Showing posts with label Lanka. Show all posts
Showing posts with label Lanka. Show all posts

Lanka prince Sree Vijaya Legends

Sree Vijaya Ancestary
Bengal-Kalinga
According to Mahavamsa sree vijaya belonged to Vanga(Bengal) and Kalinga(orissa), subsequently got exiled from there because of the evil ways and landed in Tambapanni(ancient Lanka). Nissanka Malla's inscriptions mention Simhapura as the capital of Kalinga.

Gujarat-Konkan
The arena associated with the legend of Vijaya and his followers may be in Sihapura (Simhapura), in the Lala Rattha (Lata Rashtra) either latur area in present day konkan or one more in Gujarat.

sindh-Punjab
There is an epic reference to one Simhapura kingdom located on the upper Indus which shared borders with Ursa, Abhisara, Bhlika, Darda and Kamboja. Seventh century Chinese pilgirm Hiun tsang also refers to this Simhapura (Sang-ho-pu-lo) and localises it on upper Indus, in Gandhara (north--west Punjab).

So there is a substantial points of view of ancestary of Sri vijaya.

Where did Prince Vijaya land?

Vijaya is the central legendary figure in the Mahavamsa. He was the grandson of an Indian princess from Vanga in India who had been abducted by an amorous lion, Simha, and son of their incestuous and half-leonine offspring. Along with 700 of his followers, Vijaya arrived in Lanka and established himself as ruler with the help of Kuveni, a local princess. Even though there is several legends surrounding Sri Vijaya , the main legend is where did he land in lanka. let us see a article discussing the possible locations

1. The reference quoted from 'Deepavamsa' that the Prince Vijaya built the city of Thambapani 'in the South, on the bank of a river' does not indicate that the location of 'Thambapanni' was on the bank of a river in the present southern province.

Undoubtedly 'Deepavamsa' would have been compilated in the capital city of Anuradhapura and during the period the area to the south of Anuradhapura including the present north western province had been considered as south. The area of Tissamaharama was included within the country known as 'Rohana'.

2. There is no reliable historical evidence to establish that Vijaya came to Lanka during the north east monsoon. If this idea has been conceived merely on the historical record that 'the ship was driven by the violence of the wind', it could be applicable to the north west monsoon too.

3. As the exact landing place of vijaya was not known to the authors of Deepavampsa and Mahavamsa in a period as early as 4th and 5th century. A.D. the question arises as to what source of information helped the author of 'Rajawaliya' who lived in the 17th century A.D. to learn that the prince Vijaya and his followers decided to land from the coast of Rohana having seen a large rock, the 'Adam's Peak' as a land mark.

4. Mahavamsa does not mention that the king Vijaya's successor 'Panduvasudeva' landed at the port of 'Gonagama'. It was Bhaddakachchana, the Sakkaya princess who departed from 'Ganges Valley' and arrived at the port of 'Gonagamaka' with her brothers and found settlements in the eastern Lanka. The 'Gonagamaka' has identified as the present Trincomalee harbour. Therefore the understanding of Parker that the 'Gonagamaka' is the mouth of Mahakandara river is incorrect.

Moreover the Pali word 'Mahakandara Nadi' cannot be the Pali translation of 'Kirindioya.' The following information would be helpful in finding the probable area of Landing of Vijaya.

(i) The Vijaya legend symbolically represents the story of migration of the original Sinhalese, from 'Sinhapura' of the western region of 'Aryavartha' passing 'Bharukachcha' and 'Supparaka' on the western sea board of India.
(ii) As they have sailed southward alone the western sea board of India they should have arrived at a harbour in north-western sea coast of Lanka.

(iii) Their original settlements would have been established along the coastal belt from Negombo to Mannar where the pearl fishery was the main attraction and their generations would have gradually advanced towards Anuradhapura along Kalaoya and Malwatuoya.

(iv) The author of 'Mahavamsa' has mentioned the location of certain villages founded by the Ministers of Vijaya eg: Anuradhagama was built by a man of that name near the 'Kadamba river' the Chaplain Upatissa built 'Upatissagama' on the bank of the Gambhira river, to the north of Anuradhapura, three other Ministers built each for himself, Ujjeni, Uruvela and the city of Vijitha. 'Kadamba' river is the ancient name for present Malwatuoya, which flows by the ruins of Anuradhapura.

According to the Mahavamsa the 'Gambhiranadi' flows '1 Yojana (i.e. 7-8 miles) north of Anuradhapura. Sir Emerson Tennant refers to a traditional belief that the ruins which lie not far from Kalaveva about 24 miles from Anuradhapura is those of ancient 'Vijithagama'. Geiger believes that the tradition is right. A site near the mouth of Kala Oya in the north western coast has been identified by Geiger as the location of Uruvela. All these colonies had been situated within the triangle of Mannar,
Negombo and Anuradhapura.

(v) These settlements would have been founded encircling the town of their leader 'Vijaya'.

from W. P. W. WEERAWARDENA in Daily News

Who are Aryans

Let us see from different contexts.

A paper presented by K. V. Ramakrishna Rao
1. Introduction: Ever since the advent of "Ariyar" in Indian history, the word "Aryan" has assumed significance and far-fetching linguistic and racial connotations. Then came the advent of "Dravidians". Caldwell's linguistic invention was given a racial twist by the westerners and Indian scholars, though the concept of race and language are two separate entities. Leaving these hypotheses and theories aside, an attempt is made in this paper to study the word "Ariyar" fund in the ancient Tamil literature. In the process of understanding the past, there have been persistent and insistent attempts in historiography to import later day ideas, concepts and theories to reflect back on the past events leading to diversified and contradicting situation. But, here the approach has been restricted to get the meaning of the word "Ariyar" as found in the ancient Tamil literature.

2. In Tamil literature, the word "Ariyar", "Ariyan", "Ariya" etc., found in various places withy their other forms and have been used both as nouns and adjectives. As in recent times, diametrically opposite views have been expressed1 about the inclusion of the Tamil epics Cilappatikaram and Manimekalai within the ambit of Sangam literature, the discussion is restricted to Ettutogai (the eight anthologies), Pattupattu (the Ten poems) and Padinen Kizh Kanakku (the Eighteen Minor works). Now, let us see, what these poems say about "Ariyar".

3. Natrinai: It is the heading the list of Ettuttogai and its general theme is love. The word "Ariyar" appears in the 170th poem, sung by an unknown poet. The companion of the heroin of the poem warts that the hero might be seduced by the beautiful lonely dancing girl. She compares the victory of the Virali (the dancer), who came to a festival clad in a leaf-garment, over her group to the fact that the famous town of Mullur, the "Ariya" soldiers swarmed, but ran away before the lance-battalion of Malayan (a Cheran), who unsheathed a shining sword and attacked with his large army. From this, we can see that the people who came from the north to attack Cheras were known as "Ariyar".

4. Kuruntogai: Literally meaning `a collection of short poems', it comes next and its theme is also love. The word "Ariyar" appears in the verse 7, line 3. Here, it is described how "Ariyars" dance on a tied rope according to the beatings of a drum. "The forest full of bamboos were rattled the white ripe seeds of shivering vakai tree (Sirisa tree) tossed by the wind like the drumming of the "Ariyar" dancing on the rope". Therefore, here it is evident that "Ariyar" refers to a group of jugglers or tumblers, who performed acrobatics.

5. Paditruppattu (the Ten tens): It gives more information about `Ariyar' in historical setting. The entire extant collection of poems with the deeds and exploits of the Chera Kings. The first and tenth Tens are not available. In the Second Ten, the Patigam (Preface) describes how Imayavaramban Nedunjeraladhan engraved his royal sign `bow', which figures on his flag, on the top of the Himalayas (lines 4-7). Having roaring oceans has his boundaries (imizh kadal velittamizhagam), he ruled Tamizhagam (the Tamil country) in such a way o excel the other nadus (countries). He made `Ariyar' bow before him, who were having very great name (fame and heritage).

5.1. In the Second Ten, the 11th verse details as how the very famous Himalayas abound with "Ariyas". Hence, scholars give two different meanings for the `Ariyar':
`Ariyar" = Munivar (rishis) and
"Ariyar' = `Ariya mannar' ( Aryan kings) .
The hillside was resplendent with densely and well grown trees of erthrina indica (mullu murukka), a kind of citrus and the yak sleeping there would dream of waterfalls and sweet smelling grass. The Himalayas with such fertility was filled with many rishis. In between the Himalayas (in the north) and Kumari in the South, there wee Kings who boasted their valour but they were conquered by Nedunjeraladhan. The meaning is thus rendered, "You quelled the valour of those who called themselves monarchs of the land between Camorin in the South and the famous Himalayas, where the Ariyas2 abound and yak sleeps on the hills covered thick with the Oleander and dreams of the broad mountain stream and the narandam (lemon-grass)"

5.2. In fifth Ten, the patigam mentions `vadavar' or vadukar, i,e, the people of north and `Ariya Annal' i.e, head of Ariya Kings. It describes how the kings of the north were afraid of Kadal Prakkottiya Senguttuvan. He marched with his army to bring a good stone for chiseling an image of the goddess of chastity. He came across a head or chief of Ariya Kings, while passing through forests, and defeated him. Then, he brought a stone and washed it in waters of the Ganges. While coming back, he stayed at Irumbil, destroyed Viyaur and Kodungur. He also killed a king named Pazhaiyon.

5.3. In the same fifth Ten, the 43rd verse mentions the defeat of kings who were ruling between the Himalayas in the north and Kumari in the south as boundaries. However, the names of the kings or the countries thus defeated are not given in the poem. In the padigam, the kings are mentioned as the `vadavar' (the Kings of north), the Chiefs of `Ariyar' are called `Ariya Annal', but here they are generally mentioned as `Ariya arasar', i.e, the Kings between the Himalayas and Kumari.

5.4. In Seventh Ten, the 68th poem narrates how the people who were living in the north or northern direction, were leading a fearless and happy life. The expression used to denote them is `vadapula vazhnar'.

5.5. So from the description of Paditruppattu, we can see that `Ariyar' are ?
? `the Kings of the north',
? `Rishis of the Himalayas',
? `the Kings between the boundaries of Himalayas and Kumari' and
? `the people of the north or northern direction of Tamilagam'.

6. Agananuru (or Neduntogai): It also gives more details about `Ariyar'. `Ariyars' capture elephants by the use of trained female elephants. A public woman takes a vow that she would chain her hero with her hair just as the `Ariyar' make the wild elephant domesticated with the she-elephant. Mullaippattu throws light on their employment by the kings of Tamilagam to train elephants.

6.1. In another poem, a harlot wishes her bangles may be broken just like the army of `Ariyars', which was defeated by the Kurumba bowmen who fought under the Cholas, with their shower of arrows, victorious spears and the black buckler. Here, also the names of the defeated `Ariyars' are not given, but it is mentioned that they were defeated at Vallam (Tanjore).

6.2. Paranar3 in his poem eulogises Senguttuvan that he attacked the Aryar so as to make them scream, carved his emblem bow on the very famous mountain and chained the ferocious Kings. Here one can notice that the name of the mountain is not specified and it is mentioned in singular. As Himalayas are always mentioned in plural to denote a chain of mountains, a doubt arises as to whether the poet actually alludes to the Himalayas or to a certain `very famous, ancient and well grown' mountain situated north of Tamizhagam in those days.

6.3. Agam.386 narrates how an Ariya wrestler was defeated by one Panan. The Ariya wrestler was known as `Ariya Porunan' and Panan was another wrestler, whose state was in the north of Tamizgagam (Agam.325). Panan wrestled with Ariya Porunan and crushed his shoulders and arms, the sight of which made Kanaiyan, the commander of Chera army, feel ashamed.

6.5. So, according to Agananuru, `Ariyar' were ?
? the people who captured and trained elephants,
? who got defeated by the Cholas at Vallam,
? who were the Kings of the north, conquered and chained by Senguttuvan and
? who were in possession of a mountain where gold was available.

As there was a wrestler known as `Ariya Porunan', the name should imply either that he was an Ariya or he came from the north. But, it should be noted that Panan, who defeated Ariya Porunan and came from a state situated north of Tamizhagam, was not given the prefix of `Ariya'. Therefore, it is evident that there were Ariya wrestlers, just like Ariya jugglers, tumblers or rope dancers, elephant trainers and trainers in Tamizhagam.

7. Purananuru: In one poem4, Kovur Kizhar, a Tamil poet, describes how the kings of north were afraid of Cholan Naklankilli that they were spending their nights without sleep. Marudanila Naganar, another poet5 describes how Pandiyan Kudakartattutunjiya Maran Vazhudi was having a chariot to wage a fierce war to kill the kings of north (vadapula mannar). Actually, the poet eulogises Maran Vazhudi who is said to have caused `northern kings to fade'. But, particular given about the names of such northern kings or countries and the place or places where he defeated them in the battles are not at all given. There is a mention6 of a type of a sandal paste of `northern mountain' (vadakundrattuchandanam), Agananuru also refers to this
But here also, the name of the northern mountain is not mentioned. Thre important point to be noted is, though the expressions `vadapulattarasar', `vadapulamannar' and `vadakundram' are used to denote the kings of the north and northern mountain, the prefix `Ariyar' is conspicuously missing. Therefore, it is very evident that there were northern kings and northern mountains other than Ariya kings of north and northern mountain of `Ariyar'.

8. Non-Tamilian people of North: In the case of non-Tamilian people, specific names have been mentioned like Kosar8, Moriyar9, Nandar10, Tondaiyar11, and Vadugar12. Kosars belonged to Tulu country and they were living south of the Vindhya and near the shores of western ocean. Nandar and Moriyar are no others but the Nandas and Mauryas of north India. Tondaiyars were found in the forests of Vengadam hills where elephants were abundant. So they went on expeditions, captured, trained and formed them into a brigade. The trained elephants brought firewood to the Rishis and they ate the food of their country only. From this, we can infer that Tondaiyars were having similar vocation like Ariyars, as far as elephants are concerned. Vadugar were having their lands beyond Vengadam and they spoke a different language. Another point to be noted is that at one place (Puram. 378), the Vadugars are denoted as `vada vadugar'. The term `vadugar' connotes that they were from the north and hence the expression `vada vadugar' is very significant, as it actually denotes `northern group of northerners'. This can be compared with the expression `vada Ariyar' and vadavariyar" denoting `northern Ariyar', but such expressions are found in Silappathikaram and not in the Sangam literature taken for discussion. But the important point to be noted is the usage of `Ariyar', while the word `Ariyar' is generally used to denote the people of north or the kings of north, the above mentioned words Kosar, Nandar, Moriyar, Tondaiyar and Vadugar are used to denote only particular groups of people who lived in the north of Tamizhagam.

9. Arya and Ariya suffixes and prefixs: Epigraphic, numismatic and literary evidences are abundant to show that the Sathavahanas were ruling in the north of Tamizhagam with their intruding territories extended up to Caddalore. The important point which should be mentioned here is that the `Arya' endings in the names of the donees are found only in the grants coming from the territory immediately south of river Krishna (The Kondamudi, the Mayadavolu, the Hira Hadagalli, the Kanteru Nandivarman I and the Mattapad grants). `Arya' (venerable) as honorific prefix to the names of Buddhist and Jain teachers and saints occurs in inscriptions all over India. Indeed the Tamil epic Manumekhalai mentions Buddha as `Ariyan' (25-6). `Arya' as an honorific title is found in the Hathigumpa inscription of Kharavela13. `Arya' as initial part of personal names occur in Junnar inscription inscription14 (Ayama), and in the Nagarjunakonda inscription15 (Ayakotosiri) and Ayasiri, names of royal ladies. `Aryadeva' is the name of the celebrated disciple16 of Nagarjuna ,who spent a greater part of his life in Andhradesha. But the earliest inscription to exhibit names with Arya-ending is the Kondamudi grant of Jayavarman where all doinees have names ending with `aja', as also found in the same manner in the Mayadavola and Mattapad grants.

9.1. `Aja' is another form of Prakrit `Arya', Sanskrit `Arya' and Tamil `Ayya', `Iyya', `Iyer' and `Ariyar'. `Ariyar' or `Ariya' started as an honorific prefix anmd become a name-ending much the same way as `sri' found in many inscriptions. And we can find the same trend in Tamil literature, as in `Ariya Annal' (Head or chiuef of Ariya Kings), `Ariya Porunan' (Arya wrestler), `Ariya Arasan Bragadattan'17 (Ariya king named Bragadattan) and `Ariya Arasan Yazh Brahmadattan'18 (Ariya king poet Brahmadattan). The word `Ayyar' or `Iyer' is found in many places in ancient Tamil literature including Tolkappiyam19, which is considered as the oldest extant Tamil work. It is used to represent a teacher, brother, priest, saint, andanan (Brahmana), superior, master or king, with veneration.

10. `Ariake': A reference to Periplus' `Ariaca' and Ptolemy's `Ariake' has to be made, as it has direct bearing on the discussion of `Ariyar' of the ancient Tamil literature. About the name `Ariaca' of the Periplus, W. H. Scoff opines: "the word in the text is very uncertain". Lassen thinks that the name Sanskrit `Latica' (pronounced Larica) and included the land on both sides of the gulf of Cambay20. Ptolemy (c.140 CE) calls the first province of Tamil country going down from the north as `Lymyrice or Dymirike'. He and the author of Periplus use it only as the name of the Chera territory. The country north of it was to them `Ariake', belongoing to the Aryas, Taking the other forms `Ariake Sadinon' and `Ariake of the Pirates', they could easily have made out that `Ariake' referred to the country later known as the Maharastra, then ruled over by the Satavahana kings of the Andhra dynasty21. Therefore, it is evident that Ariake or Aricca denotes `Akam' or the country of Ariyar who were ruling or living immediately north of Dymirike or Tamizagam.

11. Himalayas of Ariyar: We have seen how some Tamil kings marched towards the Himalayas to bring stones or to defeat the kings in between the `Himalayas' and `Kumari', and inscribed their royal emblems on it. Already it has been pointed out that the poets considered `Himalayas' as single Tall Mountain. From various expressions like `very famous, ancient and well grown' mountain (Agam.396), `tall mountain with gold' (Agam.398), `a big stone' (Puram.171) and a `tall mountain' (Puram.61), even without naming the mountain, it is evident that the poets coisidered `Imaiyam' or `Imayam' was a single mountain situated north of Tamizhagam. `Imam' means snow, that is why, the Himalayas are called so. But, in the Tamil literature, wherever the name `Imayam' is not mentioned, it is also not mentioned that the `tall, ancient, very famous and stony' mountain with gold is covered with snow. Everybody knows that Himalayas are indeed very famous, ancient and `several series of more or less parallel or converging ranges'. Also the poets have not given the details how the kings climbed up the `Himalayas', cut the required stone, brought it down, etc., except that `he washed it in the waters of Ganges'. Therefore, it is evident that whenever the name `Imayam' is not mentioned, we have to take it as a mountain that was situated in the north of Tamizhagam.

12. Non-Tamil kings of north: The Hathigumpha inscription of Kharavela, a king of Kalinga and a contemporary of the third or fifth king of the Satavahana line, is the only epigraphic reference to the kingdoms of the Tamil country after the Asoka inscription. Kharavela ruled Kalinga in the first half of the second century BCE and in the eleventh year of hid reign (c.155 BCE), he is said to have destroyed a confederacy of Tamil states ? Tramiradesa sanghatanam [(T(r)mira, Damira or Tamila] ? which was 113 years old (113+17) at the time and had been a source of danger22. The Satavahanas were ruling, starting with the first king Simukha around 230 BCE, in the north of Tamizhagam with the lineage of Kanha (.207-189 BCE), Sri Satakarni I, Satakarni II (c.166), Hala (c. 20-24 CE), Sri Yajna Satakarni (c.170-199) and others. Before that, the Asokan empire was extending up to Sravanabelagola covering the areas of the Cholas. He died in 232 BCE and his successor Brihadratha was killed by Pushyamitra Sunga in 185 BCE. The Sunga dynasty continued up to 73 BCE. Therefore, during the reign of these kings of north, no Tamil king could have crossed over to Ganges or Himalayas without encountering them. If the Tamil kings would have actually defeated or conquered the kings of north, as mentioned in the Tamil literature, definitely, there would be some cross reference in their description. But, unfortunately no such reference has been pointed out so far. Moreover, a careful study of ancient Tamil literature clearly shows that the geography of Tamizhagam is restricted between Vengadam in the north and Kumari in the south. This has been repeatedly mentioned by the poets and the later commentators. Therefore, if any Tamil king had conquered or defeated any Aryan king or king or north, he might have defeated an Andhra king of his time.

13. `Ariyar' denotes what? From the foregoing discussion about the word `Ariyar' and its forms mentioned in the ancient Tamil literature, it is evident that they would come under the following categories:
`Ariyar' are ?
1. the people who were living immediately north of Tamizhagam or Vengadam.
2. the kings who were ruling immediately north of Tamizhagam or Vengadam.
3. the jugglers, tumblers, rope-dancers or acrobats of Tamizhagam.
4. the Rishis or saints of northern mountain of Tamizhagam or Himalayas.
5. the elephant captors and / or trainers.
6. the groups or kings who waged wars against Tamil kings or chiefs coming from north.
7. ]the honorific title `Ariya' was used to respect certain professionals like wresrtlers, poets or king-cum-poets of Tamizhagam.

14. Were the `Ariyar' foreigners? A reference has already been made about non-Tamil people coming from the north of Tamizhagam, who were specifically mentioned as Kosar, Moriyar, Nandar, Tondaiyar and Vadugar. There have been many specific references to Romans and Greeks collectively called as `yavanar' by the Tamilians. Their habits, dress, behaviour etc., are clearly described and explained to show that they were foreigners. The word `milechar' is specifically found in Mullaippattu; "Within the elegant well-lit inner apartment, adorned with tiger-chains of skilled workmanship, well clad dumb milechas (who make themselves understood by signs) attend the king, who spends night absorbed in thought of (coming) battle23. The mention about the employment of milechas as bodyguards is very significant, because unless the king had so much of confidence about his safety, he would not have appointed the foreigners as his bodyguards. And if the `Ariyar' mentioned were actually milechas or foreigners, they would have been described and treated differently by the Tamil poets. Though the poets repeatedly mention that the boundaries of this land were Himalayas in the north, Kumari in the south, Kuna kadal (eastern ocean), in the east and Kuda kadal (western ocean) in the west and that `Ariyar' were the people or kings of the north of Tamizhagam, nowhere they have been mentioned that they were foreigners and that they came from outside the boundaries enumerated by them. Except in the references about the encounters between them and Tamilian Kings or chiefs, in all other places, they were treated as the people of Tamizhagam. Even in the case of battles among the Tamil kings, chieftains and particularly, Chera, Chola and Pandyas, elaborate details have been given as to how they fought with each other, killed others, destroyed the lands and towns, captured cattle, men and women, collected their booty, seized the crowns and gold (which in turn to be given to the pots) etc. But, surprisingly such details of after-battle exploits and booties are not given in the case of defeat of `Ariyar'. So it is not known why and how they were spared even after their defeat. Many cases of Sati committed by the wives of killed Tamililan kings and chieftains have been specifically mentioned. Even Imayavaramban Nedunjeraladhan fought a war with the contemporary Chola king, in which both the monarchs lost their lives and their queens performed sati. But, surprisingly, there are no mentions of killing of `Ariyar' kings and of performing of sati by their queens. Therefore, really, it is very intriguing as to why and how such benevolent and lenient treatment was given to the defeated, conquered and captured `Ariyan' kings by the Tamil poets and kings. In any case, it is evident that the `Ariyar' were not foreigners.

15. Conclusion: In the study of ancient Tamil literature, with a view to find out the meaning and position of `Ariyar' as mentioned in their context, it has been pointed out that `Ariyar' were the people or kings of north of Tamizhagam and also of Tamizghagam considering the various descriptions of them. Literary evidences of ancient Tamizhagam with other epigraphic, numismatic and literary evidences of contemporary kings of Maurya, Kalinga and Satavahana show that the exploits of Tamil kings were perhaps restricted to the boundaries of the ancient Tamizhagam and the defeat of `Ariya' or northern king or kings refers to the defeat of Andhra king or kings. The word `Ariya' was also used as an honorific title to certain professionals, besides the generic usage to denote the people of the land with the boundaries of Himalayas. As the names Kosar, Nandar, Moriar, Tondaiyar and Vadugar have been used to indicate individual groups of north, and the name `Ariya' is used to denote the people or kings who were living or ruling immediately in the north of Tamizhagam, it is very evident that no racial connotation was given to `ariyar' by the ancient Tamils.

My Views
Seeing the location according to ptolemy and other tamil sources , we can come to the conclusion Ariya is nothing but ancient kannada land that is today karnataka and Maharastra

Myth of Tamil Sangams

Sangam
According to the Sangam legends first described in the Irayanaar Agapporul (11th century AD) and a commentary to it by Nakkirar. There were three Sangams spanning thousands of years. The first Sangam, whose seat was then Madurai (southern Madurai), lasted a total of 4440 years and 4449 poets, which included some gods of the Hindu pantheon, took part in it. Lord Shiva presides it. The second Sangam was convened in Kapatapuram, which finds mention in Valmiki Ramayana (Kishkinda Kanda 42:13). This Sangam lasted for 3700 years and had 3700 poets participating. Both these places were held in legendary kumari kandam, which was submerged into sea. The third Sangam believed to be located in the current city of Madurai and lasted for 1850 years under 49 kings.

Sangam literature
Sangam literature refers to a body of classical Tamil literature during third Sangam period. This collection said to contains 2381 poems written by 473 poets, some 102 of who are anonymous authors. The period during which these poems were written is commonly referred to as the 'Sangam' age, referring to the prevalent Sangam legends claiming literary academies lasting thousands of years, giving the name to the corpus of literature. Sangam literature is primarily secular dealing with everyday themes in a South Indian context. The poems belonging to the Sangam literature was composed by Tamil poets, both men and women, from various professions and classes of society. These poems were later collected into various anthologies, edited and had colophons added by anthologists and annotators after 1000 AD. Sangam literature fell out of popular memory soon thereafter, until scholars such as S. V. Damodaram Pillai and U. V. Swaminatha Iyer rediscovered them in the 19th century.

The available literature from this period was categorized and compiled in the 11th century into two categories based roughly on chronology. The categories are: The Major Eighteen Anthology Series Pathinenmaelkanakku comprising The Eight Anthologies Ettuthokai and the Ten Idylls Pattupattu and The Minor Eighteen Anthology Series Pathinenkilkanakku

Evidences

Archeological evidence
There has been no contemporary archaeological or scientific evidence found to substantiate whether these academies existed at all and if so, the dates, the participants or their works. The historian and scientific community at large have dismissed claims of the description of sunken landmass Kumari kandam (Lemuria).

Between the fourth century B.C.E. and c 1000 B.C.E., the archaeological findings point to only a megalithic period, and going further back a Neolithic period starting from about the third millennium BC. These two prehistoric periods do not show any sign of a complex culture, and no clear connection with the dawn of urban civilization in Tamil Nadu.

Any accurate chronological assessment of literary works had been rendered difficult due to lack of concrete scientific evidence to support conflicting claims. Undue reliance on the Sangam legends have thus culminated in controversial opinions or interpretations among scholars, confusion in the dates, names and personal accounts of authors and doubts of even their existence in some cases.

The earliest archeological evidence connecting Madurai and the Sangams is the tenth century Cinnamanur inscription of the Pandyas.

Literary evidence
Although the term Sangam literature is applied to the corpus of Tamil literature claimed to belong to the  200 BCE – 200 CE, the name Sangam and the legend indicates much later date. The  literature  does not contain any mention of the Sangam academies, although some relationship between Madurai and literature may be found in some of the Sangam age literature. References to Sangam and its association with Madurai have been mentioned by poets such as Sekkilar, Andal, Auvaiyar and Kambar (all belonging to the tenth to the thirteen centuries CE). The actual poems of the Sangam literature themselves do not directly mention such academies. However the poem Mathuraikkanci (761-763), which belongs to the early collection of Pattupattu, describes kudala(Said to be Previous name of Madurai) as the 'place where authors met and interacted

Original Sangha
The word Sangam(confluence of Rivers) is  Sanskrit origin, coming from Sangha, the Buddhist and Jain term for an assembly of monks. In Tamil the word means "assembly" or "academy".

Dravida Sangha
Many sangha’s with different acharyas were born after Kundakonda (1st century AD). The great Acharya Kundakunda is associated with Mula Sangh, According to Devasen the process of dividing from the Mula Sangha(Under Gangas in Mysore) began in the 5th century many Ganas, gachchas or sanghas originated. Chief among them are Sen gana (Karanja, Vidarbh), Balatkara gana (Balligame, Banswasi, Karnataka), Nandi gana Desi gana, Dramis gana, Kranur gana, Saraswati gachcha, Dravida Sangha, nandi Sangha, Mayur sangha, Kitthur sangha and Kulattu sangha.

We can also find Jain names such as Uloccnaar and Maathirthan among the early poets. Jain cosmology and mythology are also found mentioned in the early Sangam poems. The Sangam Literature liberally uses Vedic Legends, such as Thiru Murugatrupadai for Muruga Birth or all the Avathars of Vishnu in Paripadal, and paripadal even names Samaveda. Mathurai Kanchi refers a Sanskrit Assembly in Kanchipuram. Mankmekhalai even makes it much more clear that Anthanars used Sanskrit

Iravatham Mahadevan says that Devasena, the author of Darsanasara, a Prakriti work written in 853 A.D. has mentioned that Vajranandi, the pupil of Pujyapada, founded the Dravida Sangha in Madurai in 468-469 A.D. The work does mention Dravida Sangha ,  But the work does not mention it is from  Madurai but in Amaravati in Andhra pradesh and it is not Tamil, but Jain religious Sangha. Iravatham Mahadevan is twisting facts here. The Dravida Sangha is also mentioned in Kannada inscriptions from Karnataka.

Analysis
If we see the evidence there is nothing to suggest Tamil sangam’s existed not in Tamil literature, inscriptions or other literatures. Only the Jain sangha’s have become legends and by the turn of 10th century AD, they have come to mean literary sangha’s. Iravatham Mahadevan seems to have proven to himself  that Tamil sangam’s exist, but the verdict is still out there,  they are still Jain sangha where Sanskrit was the Lingua franca. Another pillar of Tamil antiquity seems to have absolutely no backup.

Kumarikandam (Lemuria) Tamil Myth

Kumari Kandam is a land mass that is supposed to be submerged under the India Ocean, extending from the southern tip of peninsular India, to Madagascar in the west, and Australia in the east. It is sometimes considered as part or all of Lemuria, a hypothetical continent variously located in the Indian and Pacific Oceans. References to Kumari Kandam can be found in the Tamil literature. Inferring from these references suggest that extensive land areas occupied by the Tamils have been lost to the sea due to massive tidal waves or tsunami. Legends say two sangams were established. First two sangams - Muthal sangam, Idai sangam was in kumari kandam and it was devoured by sea only the pandya king escaped and thus we don't have any literature of this period.


  1. History of kumari kandam (Lemuria) theory.
    1860 Philip Lutley Sclater Puzzled by the presence of fossil lemurs in both Madagascar and India, but not in Africa nor the Middle East, Sclater proposed that Madagascar and India had once been part of a larger continent, which he named "Lemuria" for its lemurs.The acceptance of Darwinism led scientists to seek to trace the diffusion of species from their points of evolutionary origin
  2. Melchior Neumayr in his book Erdgeschichte in 1887. Many hypothetical submerged land bridges and continents were proposed during the 19th century, in order to account for the present distribution of species.
  3. Ernst Haeckel, a German Darwinian taxonomist, proposed Lemuria as an explanation for the absence of "missing link" fossil records. According to another source, Haeckel put forward this thesis prior to Sclater (but without using the name 'Lemuria'). Locating the origins of the human species on this lost continent, he claimed the fossil record could not be found because it had sunk beneath the sea.
  4. In 1999, drilling by the JOIDES Resolution research vessel in the Indian Ocean discovered evidence that a continent about a third of the size of Australia sank about 20 million years ago. Samples showed pollen and fragments of wood in a 90 million-year-old sediment. This might lead one to expect similarity of dinosaur fossil evidence and will help to understand the breakup of the Indian and Australian land masses.It does not support the concept of Lemuria as a land bridge for mammals.
  5. Madame Blavatsky's Lemuria,Lemuria entered the lexicon of the Occult through the works of Madame Blavatsky, who claimed in the 1880s to have been shown an ancient, pre-Atlantean Book of Dzyan by the Mahatmas. Within Blavatsky's complex cosmology, which includes seven "Root Races", Lemuria was occupied by the "Third Root Race", which was about seven foot tall, sexually hermaphroditic, egg-laying, mentally undeveloped and spiritually more pure than the following "Root Races". Before the coming of the Lemurians, the second "Root Race" is said to have dwelled in Hyperborea.After the subsequent creation of mammals, Mme. Blavatsky revealed to her readers, some Lemurians turned to bestiality. The gods, aghast at the behavior of these "mindless" men, sank Lemuria into the ocean and created a "Fourth Root Race"—endowed with intellect—on Atlantis.Lemuria and Mount Shasta
  6. In 1894, Frederick Spencer Oliver published A Dweller on Two Planets, which claimed that survivors from a sunken continent called Lemuria were living in or on Mount Shasta in northern California. The Lemurians lived in a complex of tunnels beneath the mountain and occasionally were seen walking the surface dressed in white robes.This belief has been repeated by such individuals as the cultist Guy Warren Ballard in the 1930s who formed the I AM Foundation. It is also repeated by followers of the Ascended Masters and the Great White Brotherhood. This list includes such organizations as Bridge to Freedom, The Summit Lighthouse, Church Universal and Triumphant, The Temple of The Presence, and The Hearts Center.According to L. Sprague de Camp, Mme. Blavatsky was influenced by other writers on the theme of Lost Continents, notably Ignatius L. Donnelly, a cult leader named Thomas Lake Harris and the French writer Louis Jacolliot.
  7. Dravidologist Devaneya Pavanar, who held that all languages on earth were merely corrupted Tamil dialects proposed Kumari Kandam is a sunken kingdom also known as Lemuria . According to these modernist interpretations of motifs in classical Tamil literature — the epics Cilappatikaram and Manimekalai that describe the submerged city of Puhar — the Dravidians originally came from land south of the present day coast of South India that became submerged by successive floods. There are various claims from Tamil authors that there was a large land mass connecting Australia and the present day Tamil Nadu coast.Adiyarkkunelar, described the distance between the Prahuli and Kumari rivers as 700 kavathams. This distance has been interpreted as about 7,000 modern miles (11,000 km).


What does the Tamil Literature say exactly?Three literary sources are said to say something about the kumari kandam , let us see what they say.

Silapathikaram says,
kumarikOdum kodunkadal koLLa..." The mighty sea at the end of kumari(kanyakumari) submergedHere the author ilango adigal speaks about sea around kumari submerging the puhar(keveri pattinam) port.Silappadikaram'also describes Kadal Vadimpalampa Nindra Pandyan said to have thrown his spear towards the sea. The sea retaliated by swallowing a large area including Pahruli river and Panmalai Adukkam.

Manimekalai says,
Records the same incident of the puhar being engulfed by sea.Both silapathikaram and manimekalai both not being eyewitness accounts and known for gross exageration of facts clearly talk sea engulfing the city of puhar.

Kalittogai
Sangam literary work, `Kalithogai' (Mullaikkali, verse number 4) calls it `Kadal vowal.' The poem says that when tidal waves swept away his land, the Pandyan monarch did not despair, but forged ahead into the territories of Cheras and Chozhas and brought the invaded country under his sway, thus making good the loss of territory due to the sea-swell.

What does the sinhala literature say?Mahavamsa records sea taking the land in 326BC which is also mentioned in Rajwalikathe.

Analysis
All the above theories about Lemuriya went out of the window, the Continental dift theory was proposed.Kumari kandam was thrown out of the window when the tsunami data was analaysed, Still the Tani tamil Iyakkam and tamil elam activists held the theory for legitimisation of tamil elam demand. But after the Tsunami hit the sub continent, everybody knew what is said in the Silapathikaram and manimekalai is either strom surges or Tsunami.

Still many hold on to the theory , because it advances the age of Sangam , they can always claim all the literature was lost to the sea. Interestingly the three sangams were proposed in 11th century AD by Iraniyar agamporul.

Conclusion
There is no such thing as kumari kandam , it is just another attempt to increase tamil antiquity to prehistoric times.

Myth of Tamil Antiquity Hathigumpha Inscription

Kharavela of Kalinga records his conquest of a federation of Tamil kings in his Hathigumpha inscription, so the the antiquity of Tamil rulers is established.
You might see this statement everywhere in the net. The only other inscription apart from Ashoka edicts to date that mentions rulers south of Kaveri or Tamil Nadu. However the truth is far from this. Let us see first what is Hathigumpha inscription?


The Hathigumpha inscription("Elephant Cave" inscription), from Udayagiri, near Bhubaneshwar in Orissa, was written by Kharavela, the king of Kalinga in India, during the 2nd century BCE. Hathigumpha inscription consists of seventeen lines incised in deep cut Brahmi letters on the overhanging brow of a natural cavern called Hathigumpha in the southern side of the Udayagiri hill near Bhubaneswar in Orissa. It faces straight towards the rock Edicts of Asoka at Dhauli situated at a distance of about six miles.

The inscription is written in a type which is considered as one of the most archaic forms of the Kalinga brahmi alphabet, also suggesting a date around 150 BCE.
The inscription is dated to 165th year of the era of the Maurya kings, and the 13th year of Kharavela's reign, which, considering the coronation of Chandragupta in 321 BCE as the probable start of the era, makes a date of 157 BCE for the inscription, a date of 170 BCE for Kharavela's accession, and a date of 162 BCE for the conflict against the Yavana king Demetrius.


Let us see the Lines of the inscription where the said to be quoted.

(Line No. 4) done at (the cost of) thirty-five-hundred-thousands, and (he) gratifies the People. And in the second year (he), disregarding Satakamini, dispatches to the western regions an army strong in cavalry, elephants, infantry (nara) and chariots (ratha) and by that army having reached the Kanha-bemna, he throws the city of the Musikas into consternation. Again in the third year,

(Line No.11) .................. And the market-town (?) Pithumda founded by the Ava King he ploughs down with a plough of asses; and (he) thoroughly breaks up the confederacy of the T[r]amira (Dramira) countries of one hundred and thirteen years, which has been a source of danger to (his) Country (Janapada). And in the twelfth year he terrifies the kings of the Utarapatha with .................. thousands of

Line Four
Many argue that line number four mentioning Musiks as mushikas of North Kerala. However that has been well established that they are the tribal people in North West India.

Line seventeen
Scholar such as K A Neelakanta shastri argue the following ,Line number 17 show that there was a confederacy of Tamil kings and that was defeated by Kharavela. Let us see if it is possible.

1. Kharvela if he has to come south has to cross Satvahana country. I don’t feel Satakanni would have allowed that.
2. Kharvela not mentioning the crossing of Satvahana country is impossible.
3. No Tamil literature work, even if we accept that sangam work is of that period has shown any such event.
4. Tamira is copper, that is the only reason sirlanka is called Tampa panni, and there is no confusion over that. Even Mahabharata mentions only Dravida, not Tamira.

So the Tamira mentioned is not Tamila as said by Neelakanta Sastri. Tamira is somewhere else.


Where is the Tamira present?
You don’t have to look further than Bengal. This Tamira fits the bill, and there could be a confederacy of Copper traders here.
Tamralipta is the name of an ancient city on the Bay of Bengal corresponding with Tamluk in modern-day India. Tamralipti may have been one of the most important urban centres of trade and commerce of early historic India, trading along the Silk Road with China, by Uttarapatha, the northern high road, the main trade route into the Middle East and Europe; and by seafaring routes to Bali, Java and other areas of the Far East. [edit] Origin of the Name Tamluk

According to some scholers Tamluk derives its name from the Sanskrit word Tamra Lipta meaning "Full of Copper".

Tamralipta (Tamluk), lower down the river Hooghly and sea port, had been an important waterway for more than 3000 years. It gets its name from the copper which was mined, as it is even now, at Ghatsila, Jharkhand, Orissa areas which are not far from the city. Copper had been eclipsed by iron around 100 B.C., so the name must have originated during the Copper Age, when Tamralipti exported the ore and metal to peninsular India; the alternative was the less accessible Rajasthan area. The longer, original name of the port was in use till the third century B.C., when Ashoka's daughter and son sailed from it for Sri Lanka.

According to local folklore the name Tamralipta came from the King Tamradhwaja (which means The King with Copper Flag/symbol) of the Mayura-Dhwaja (Peacock) dynasty. If you go according to Mahabharat's description the ruling period of the King Tamradhwaja is nearer to the end of the Copper Age. Probably this ancient king had a huge base of copper, and the metal brought prosperity to the region at his time. Thus both of the names -- Tamralipta and Raja Tamradhawja -- might have been originated from it.

Some early Vaisnav religious texts tell a facinating story about the origin of the name of Tamralipta. Once, when Lord Krishna was playing Maharaas in Vraj at Vrindavan Surya (Sun God) Dev rose from the east and accidentally saw Lord Krishna in intimate situation with his Gopis and Sri Radhika. Immediately Surya Dev had felt ashamed, became embarrassed and blushed a reddish copper colour like Tamra. And then Surya Dev again returned to the same corner of the east coast of Bharata and did hide (Lipta) himself in the Bay of Bengal. Where Surya Dev went back and hid himself is the place called Tamralipti.

History of Tamluk
This ancient port city and kingdom was bounded by the Bay of Bengal in the south, river Rupnarayana in the east and Subarnarekha in the west. The Rupnarayana is the joint flow of the river Dwarkeshwar and the river Shilai. The Bay of Bengal and these great rivers and their numerous branches created a prosperous and easy water navigational system fostering commerce, culture and early contacts with the people outside the region. At the same time, these rivers helped to develop the agriculture in this region.

Archaeological remains show continuous settlement from about 3rd century BC. It was known as Tramralipti (in the Purans and the Mahabharata) or Tamralipta (in Mahabharata) or Tamalika (in historical documents) or Tamalitti (in foreigners' descriptions) or Tamoluk (in the British Raj). It was a seaport, now buried under river silt. For this reason, Tamluk has many ponds and lakes remaining today.
In the Mahabharata (Bhishma Parba/Nabam Adhyay) while describing the names of the holiest rivers and kingdoms of India, Sanjay took the name of "Tramralipta" to Dhritarastra.
Tamluk was also known as Bhivas (in religious texts) and Madhya Desh (as the Middle State of Utkal/Kalinga and Banga).

According to Jain sources, Tamralipti was the capital of the kingdom of Venga and was long known as a port.

So the clever KA Neelakanta sastri has taken this reference to mean that it represents tamil. Even though being a distinguished Historian he should have known there is other Tamira nearby. No body including Bengalis have missed point. Kalingas are happy that their empire stretches to south India. Yet another attempt to stretch the antquity of tamil.

Date of Silapathikaram

Let us see how the date of tamil language is advanced

Date of Silapathikaram
Gajabahu synchronism
Gajabahu synchronism is the chronological device used by historians to help date tamil literature. From a mention in the silapathikaram, the Lanka king Gajabahu is taken to be a contemporary of the cheran king senguttuvan

The passage
"The monarch of the world circumambulated the shrine thrice and stood there proferring his respects. In front of him the Arya kings released from prison, kings removed from central jail, the Kongu ruler of Kudagu, the king of Malva and Kayavaku, the king of sea-girt Ceylon, prayed reverently to the deity thus.."

Kayavaku here, despite disagreement has been taken to mean Gajabahu. According to the Mahavamsa , Gajabahu I reigned between 113 - 134 CE, while Gajabahu II reigned in the 12th century CE. This, in turn, has been used to imply that the Chera king, who according to the pathirupattu ruled for 55 years may be dated to c. 110 - 165 CE. This computation, which was first proposed by V Kanakasabhai Pillai in his book, The Tamils 1800 years ago (1904), has come to be known as the Gajabahu synchronism. Kanakasabhai also mentions another reference from Silappatikaram which has the Chera king meet the Magadha king Nurruvan Kannar who is interpretted to as satkarni, satvahana dynasties as an additional proof for the synchronism.

Kanakasabhai's reasoning for not considering Gajabahu I as the king mentioned is as follows:

“ In the long list of kings of Ceylon preserved in Singhalese chronicles, the name Gajabahu occurs only twice. Gajabahu I lived in the early part of the second century A.D. and Gajabahu II in the twelfth century. If the latter was king referred to in the Cilappathikaram, Karikala Chola, the grandfather of the Gajabahu contemporary, Imaya Varamban should have lived in the eleventh or twelfth century A.D. But in many Tamil poems and inscriptions on copper plates recording the grants of Chola kings who lived in the tenth and the eleventh centuries, Karikala Chola I is described as one of the earliest and most remote ancestors of the Chola kings then reigning. It is evident therefore that the Gajabahu referred to in the Cilappathikaram could not be Gajabahu II, but must have been Gajabahu I, who was king of Ceylon from about A.D. 113 to A.D. 125."

However Many contentious points remain
1. How come Kayavaku becomes GajaBahu
2. How come Nurruvan Kannar becomes Satkarni
3. Gajabahu is dated by Mahavamsa at 110 to 165AD , But satkarni is not the same period how come they have come and attended a ceremony.
4. How come there is no other citation of Satkarni attending the ceremony.
5. A king of malwa attending the ceremony should be great news , how come it goes with just reference.
6. There is no reference of of Gajabahu ever coming to Kerala both in Mahavamsa and others.

Not just this there is no evidence of author Ilanko adigal ever lived as witness, he does not have any evidence to show that he was a eyewitness. As he never goes into details. The king senguttuvan is said to have taken a great expedition and conquered himalayas , that also we dont have any proof.
Since karikalan cannot be dated to 12th century does not mean he has to be dated to 2nd century , he might well be 9th century or 10th century AD.

So the whole Gajabahu synchronization falls flat on the face.

That is used to justify the antiquity of tamil literature is a really not going with facts.

Myth of Tamil Brahmi

Myth of Tamil Brahmi and script.
There is Ashokan Brahmi standardised by Ashoka found all over India. And there is tamil Brahmi. Let us see the genesis of Tamil Brahmi.
Tamil Brahmi Genesis
The early Brahmi inscriptions posed a greater challenge on account of their archaic characters and orthographic conventions, which were different from the original Brahmi used for Prakrit. The challenge seemed insuperable even to the most competent among the pioneering epigraphists. The major breakthrough in the decipherment of the cave inscriptions of Tamil Nadu came with K.V. Subrahmanya Aiyer (1924). He was the first to recognise that these are inscribed in Brahmi, but with certain peculiarities and new forms of letters, due to its adaptation for the Tamil language which has sounds (phonetic values) not known to the Prakrit (Indo-Aryan) language and northern Brahmi script. Yet, this lead was not seriously followed and was soon forgotten. Even Subrahmanya Aiyer did not pursue his line of enquiry to its logical conclusion. Other scholars like V. Venkayya and H. Krishna Sastri were constrained by the assumption that all Brahmi inscriptions were invariably in Prakrit or Pali, as Brahmi was used predominantly for Prakrit in all other regions of India from the Mauryan (Asokan) period. Their readings failed to convey any meaning.

Irvatham Mahadevan
Now enter the picture Irvatham Mahadevan an administrator-turned scholar, we have tamil Brahmi. By reviving Subrahmanya Aiyer's early decipherment and reading and at the same time more systematically studying these inscriptions in all their aspects, including palaeography, orthography and grammar, and seeking corroboration from the Sangam Literature and Tolkappiyam, the basic work on Tamil grammar. Mahadevan has virtually re-deciphered these inscriptions and shown them to be inscribed in Tamil. Hence the name "Tamil-Brahmi," one variety of the Brahmi script.

Characteristics of Tamil Brahmi
1.Brahmi script was adapted and modified to suit the Tamil phonetic system.
2.Palaeographic changes were made to suit the Tamil language, with the omission of letters for sounds not present in the Tamil language and by additions to represent sounds in Tamil that are not available in Brahmi.
3.All but four of the 26 letters are derived from Brahmi and have the same phonemic values.
4.Even these four - i.e., l,l, r, n - are adapted from the letters with the nearest phonetic values in (Asokan-) Brahmi, i.e., d, l, r, n.
5.Letters were also modified with a special diacritic mark, viz., the pulli (dot). These are reflected in the development of the Tamil-Brahmi in three stages (TB I, II and III):
Stage I
1. Inherent a (short-medial vowel) was absent in the consonants
2. strokes (vowel notations) were used for both the short and long medial a, and hence the need for the reading of consonants with reference to context and position;
Stage II
when the stroke for medial a marked only the long a;
Stage III
1. when the use of diacritics like the pulli was introduced for basic consonants and for avoiding ligatures for consonant clusters (as in Simhala-Brahmi).
2.The pulli was used also for distinguishing the short e and o from the long vowels, for the shortened - i and -u (kurriyalikaram and kurriyalukaram)
3.The pulli used for the unique sound in Tamil called aytam, all of which are unknown to the Indo-Aryan ( Prakrit and Sanskrit).

It is the recognition of the absence of the inherent vowel a (short) in the early phases, e.g. ma, ka, na with strokes or medial vowel notations, which are actually to be read as ma, ka, n (the inverted J symbol for the nominal suffix `an' characteristic of Tamil), and the addition of the pulli as a diacritic, that provided the key to the whole re-decipherment. Herein lies the basic contribution of Mahadevan to the study of the script and alphabet. That these findings are corroborated by the phonetic rules of the Tolkappiyam.

Above passages gives the Genesis and Characteristics of Tamil Brahmi
Where are these Incriptions

1.Pottery inscription in Tamil-Brahmi giving the name Catan. 1st century A.D. Found at Quseir-al-Qadim on the Red Sea coast of Egypt.

2.Rock-cavern inscription in Jambai 2nd Century AD.

Let us see what spoils such a great discovery
  1. Pulli TheoryScholars have observed two notational systems of Brahmi for writing Tamil. The first system is older than the second and the latter is very close to the Asokan Brahmi system. In the first system the short medial, a, is marked by a short horizontal stroke. In the second system the same mark indicates a long medial a. For example, scholars once used to read a certain word as maakaana following the second system. It did not make much sense. When the first system was used to read the inscription, the meaning became clear. The same word was read as makan, a common Tamil word for son. These two systems of Brahmi are different from the Tamil Pulli system described in Tholkappiam. The earliest stone inscription in the Tamil script is found at Vallam near Chinglepet and it belongs to the early seventh century A.D.There the dot over the pure consonants can be clearly seen. In the numerous inscriptions found on rock-shelters on hillocks near Madurai, scholars have failed to observe the Pulli in any of the inscriptions. The occurrence of the Pulli is closely linked with the date of Tholkappiam believed to be the oldest Tamil work. The late occurrence of the Pulli in Tamil inscriptions will indicate either the late date for the tholkappiam or prove Tamil Brahmi theory as false.
  2. Lack InscriptionsFor all the theories about inscriptions , we find only two or three inscriptions in the period mentioned 300BC to 500AD. Almost all the inscriptions are some grafitti. If the sangam literature and Tholkappiam if assumed are from this period then there should be flurry of inscriptions the absence show that written culture was not widespread.
  3. Inconsistencies of two Tamil brahmi and Tamil Pulli systems.The second system is closer to Ashoka Brahmi then the first one. And pulli does not show up until 7th century AD. Some scholars have even argued that Ashoka brahmi came from Tamil Brahmi, but that is not a creditable argument. Only few inscription sometimes only one inscription have been cited to show they are different. Anyone can see there will be some changes even if same person writes and the script surviving great distances with only few variations is itself miracle. So these differences are just few errors crept into the writing not a seprate script.
  4. Citing evidences where tamil was not present
    Mahadevan has been citing the southern Brahmi script found in Karnataka and Andhra to prove his theory especially Bottiporulu inscription. Which cannot be considered in the context of tamil. Many of the inscriptions dates not verified by competing authority. many references have been heresay and preliminary data on the first sighting. Many of the inscriptions are handcopied which again can introduce errors.
  5. Regional variations not surprising
    There are number of regional variations in Brahmi itself. Northern brahmi, southern brahmi , sinhala brahmi and others. In southern brahmi itself in bottiporulu inscription simultaneouly different variations have been found.
  6. Sinhala Brahmi
    Tamil brahmi is very similar to Sinhala brahmi. Here Mahadevan will claim sinhala brahni came from tamil brahmi, but evidence shows otherwise. Until 3nd century AD the tamil brahmi and srilankan brahmi are carbon copy of each other. only with advent of pallavas the script went in different ways.
  7. Scientific evolution of Brahmi
    Brahmi's limitation in phonetics in each region of India was overcome by adding megalithic symbols over the brahmi script that is why we have so many scripts in India. These are called vowel markers. This nothing new.
  8. Literary works at later period
    The written literture comes from later period of 8th century AD , it reaches a peak in 12-13th century AD. Writting seems to have started around 6th century AD during Pallava region.
So a normal evolution of scripts are taken in the arguement and has been cited reason for uniqueness of the script. Same type of evoluation has taken in other parts of India is downplayed and the arguement is made that only tamil has them is false. In short the Tamil Brahmi is an attempt to stretch the antiquity of tamil and also

Related Posts
Was Ancient India Literate
Brahmi Script Origin
Indus Script Myths
Pallava Granta Script