Showing posts with label sanskrit. Show all posts
Showing posts with label sanskrit. Show all posts

Origin of Indo - Europeans

The whole theory of Indo-European is based on the premise that if Latin, Greek and Sanskrit were similar, it should be branched out of earlier single Language. So next question comes , what is the original home of Indo – European people who spoke this language. Let us see the likeliest candidates.

First we have to see the characteristics of Indo – Europeans. Are they?

  1. Hunter gatherers, Pastoral Nomads, Agriculturists etc

  2. Vocabulary : Animals, Plants, Agriculture etc

  3. Technical sophistication

  4. Culture Level

  5. Geography

Anatolia

Collin Renfrew says Indo-European homeland as Anatolia and they practiced agriculture around 7000BC. one of their groups moved westward to Europe, crossing the Bosporus and another -group, moving eastward, via the region south of the Caucasus mountains and the Caspian Sea, into Iran from where it must have subsequently entered Afghanistan and India. In an alternative scenario, Renfrew thinks that the Indo-Europeans split up after entering Europe and then the eastern branch went to south-central Asia, via north of the Black and Caspian Seas, whence it moved on to northeastern Iran, Afghanistan and India.

Theory fails on two counts

  1. If Indians and Europeans lived together as farmers ,their vocabulary should have common words or words originating from common words. But there are none.

  2. Secondly Hittite language from which the commonness is perceived is a minority language of Elite and basal language is non-European.

Caucasus

Gamkrelidze and Ivanov say Indo-European homeland between Black Sea and Caspian sea. This theory is based on linguistic paleontology. Since there is mountains , rivers, Lakes in the vacabulary. They also added that the Indo-European has lot of semitic loan words.

This theory fails because.

  1. Many scholars have shown semitic loan words as misplaced theory.

  2. Armenian language spoken in the area has large number of non Indo-European words, meaning there is another native language spoken. Which suggest that Indo-Europeans are not from that area.

Kurgan

Kurgan is steppes north of Black and Caspian Sea. There archaeological remains of Burial barrows (Kurgan in Slavic language) have been found. Maria Gimbutas says Indo- Europeans are essentially horse riding warriors who can thrust the weapons and can easily overrun the area. By 4000BC they reached central Europe.

This theory fails because

  1. On the technology and cultural level kurgan were essentially pastrol nomads.

  2. Mounted warriors were seen in Europe around 1000BC only says Renfrew

  3. Linguistically there is no relation between pastrol Kurgan and Farming Indo – European says Kathrin Krell, Mallory and Schmitt

Sogdiana

Johanna Nichols says Sogodiana was their homeland, from there they spread to Aral sea and they split into two.

This theory fails on the basis

  1. There seems to be only language spread with no people movement. It is unlikely to have happened when there was No TV , Radio or Internet.

  2. There is no centre to periphery spread, there is no eastern spread of the language which is baffling.

Indian Subcontinent

According to this theory India is the home of Indo- European languages. This theory was put forward in 18th century but has no takers then. Why now? Because new findings have come which has resurrected the theory. They are

  1. Mehrgarh neolithic are farming in wheat , domesticated animals in contrast to pastrol sheep and goat. So the Mehrgarh are Indigenous.

  2. Journey from Early charcolithic to Indus valley civilization is continuous. After studying the skulls there was a Biological continuity as well right up to the present day from early charcolithic days.

  3. Most Important one is finding the Indus valley and Rig veda people are same Mentioning of the River saraswathi which is cradle of Indus valley Civilization.

  4. Geographical evidence of confirms to Rivers , Mountains , Lakes etc.

  5. Boghaz Kuei inscription(1400BC), refers to Indra, Mitra, Nasatya and Varuna as witnesses to a treaty between the Mitanni king Matiwaza and the Hittite king Suppiluliuma.

  6. T. Burrow came to the conclusion: “The Indo- Europeans appear in Mitanni from 1500 BC as the ruling dynasty, which means that they must have entered the country as conquerors from no where else but from India.

Conclusion

Indo- Europeans are from India. Whether the Greek , Latin and Sanskrit (Vedic) are related we will see in another article.

Source

The Homeland of Indo-European Languages And Culture: Some Thoughts

Author: Prof. B. B. Lal

Controversies of Kural by valluvar

Let us see some of the controversies sorrounding Kural.
Last 25 chapters
The last 25 chapters are split into two parts, premarital and marital love, separately, yet because of their different style there is controversy whether these chapters were part of the original work because many of principles in this chapters are contrary to what is discussed in previous chapters.
Author
Very little is known conclusively about the life of Tiruvalluvar.As per Tamil tradition, he is believed to have lived some time before Tholkappiar .His wife name is vasuki.
Textile weaver
He is said to have been a textile weaver by profession, who led an austere life. His devoted wife was named Vasuki. The name Valluvan is ambiguous as well: it may have referred to his caste/occupation and may not have been his real name. There is a distinct caste to this day with this name, among the Tamils whose traditional occupation used to be textile weaving who trace their ancestry to valluvar. However, the question of whether the author was named after his community or vice versa, has never been satisfactorily answered.
Untouchable
Pope begins his introduction by discussing the issue of Thiruvalluvars caste. While Thiruvalluvar's biography was generally acknowledged to be legend, certain aspects of the legend were seen by most scholars as based upon historical fact. One of these was his low-caste origin. As Pope explains, the name Valluvar was an honorific, meaning teacher or priest, traditionally given by the paraiyar (the untouchables of the Tamil country) to the learned men of their community.
Truth is nothing is known about the author other than his name is valluvan.
Place
Legends abound about the birthplace of Thiruvalluvar.
Mylapore (chennai)
According to one legend he is supposed to have been born and lived in Mylapore,an ancient part of present day Chennai city. Author lived in Pallava times,who also patronised jainism.
Madurai
Another legend associates him to Madurai,the ancient capital of the Pandya rulers. This second legend probably has its origins due to the fact that Pandya rulers promoted Tamil by patronising a lot of Tamil poets and Thiruvalluvar is supposed to be one of them. In fact, some folklore cite that Tirukkural was introduced to the world by Tiruvalluvar in Madurai’s Tamil Sangam.
Valluvanadu
During the 9th century A.D. a Valluvanadu existed in Kerala. But exact location of valluvanadu is disputed.
Valluvanadu-palaghat
The Valluvanadu of the Palaghat district was ruled by Valluvakon in the ancient times. In the laterdays Nairs who entered Kerala annihilated or assimilated the Valluvars of Palaghat and occupied the land. The king of Valluvanadu was called Valluvakonathiri Moopil Nair.The Valluvanad is associated with bravery as most of the Chavers or the suicidal army of Kerala was derived from the Valluvanad area. The Valluvanad Chavers participated in the Mamankam a festival held every twelve years in which, the Chavers tried to kill the Samudhiri the king of neighbouring kingdom even though they were quite aware impossibility and the possibility definite death.
Valluvandu- Wayanad
At Wayanad district the Valluvans are believed to have their kingdom at Valluvady near the Kerala Karnataka border. At Valluvady many artifacts of Valluvars including golden artifacts are believed to be found.
Valluvandu- Kanyakumari
There are also recent claims by Kanyakumari Historical and Cultural Research Centre (KHCRC) that Valluvar was a king who ruled Valluvanadu in the hilly tracts of Kanyakumari district of Tamil Nadu. Though this recent claim comes through research, many questions remain unanswered.

Dating
Caldwell and Pope dated the text to the 8th—10th centuries C.E., while the majority of Tamil scholars placed it in the late Sangam period whose period is disputed. Modern scholars like Zvelebil favour a date earlier than that of Caldwell and Pope to 7th century.
Cladwell
Caldwell argued that of Tamil was both the oldest and the least dependent upon Sankrit. But even while granting the antiquity of the language, he dismissed the antiquity of Tamil literature. The oldest of it could not be older than the 8th — 9th century C.E. Caldwell further questioned ancient Tamil society's exposure to the higher forms of civilization, such as art, science or religion, prior to the arrival of Brahmins; Dravidian religion, for instance, prior to their advent, had been a sort of demonolatry or primitive Shamanism.
Silapathikaram
If X mentions Y then Y is earlier, probably a hundred years earlier than X. This works well in some caes. Kural is mentioned in Silapathikaram and manimekalai.So kural is before that but silapthikaram date is also disputed. So how do you date kural.
Grammer
Thirukkural does not adhere to the rules of Tholkappiyam, the Grammar book. This shows that this book has preceded Tholkappiyam which is not the widely held view.
Faith
Tiruvalluvar’s faith is disputed. There are claims he is Hindu, Jain, Buddhist and even christian , let us see.
Jain
  • The phrase `malar misai Ekinaan'that appears in the first chapter. Roughly translated:malar misai Ekinaan = one who went towards or reached the flower. If the meaning for the verb Ekuthal'is given . scholars say `malar misai Ekinaan' is Mahavira. It seems the iLangO adikaL in his work `silappadhikaaram' uses the same phrase to refer to Mahavira.
  • The third kural, in the first chapter is translated by Prof. P.S.Sundaran as: Long life on earth is theirs who clasp. The glorious flower-embedded feet In his notes he writes: "Flower-embedded feet may refer either specifically to Aruhan, the Jain God who is usually represented as standing on a flower, or to God in general whose seat is not only in haven, but also in the flower-shaped-heart of his devotees." "Aruhan" (Arhant) can be any one of the 24 Jinas.
  • Comparing the kural verse with a verse in Bhaktaamar Stotra, composed by Mantungacharya. The 44 verses of Bhaktaamar praise the first Jina (just like the first chapter of Thirukkural), as mentioned in the last quarter of second verse: ... stoshye kilaahamapi tam prathamam jinendram .. I will also praise the first Jina. The second half of the 32nd shloka is: paadau padani tava yatra Jinendra dhatth, padmani tatra vibudha parikalpayanti.. wherever you put your feet, gods create lotus flowers. mostof the verses of the first chaper can also apply to Gautama Buddha, since he is also "one who has conquered his five senses",however the mention of Aadi Bhagavan make it clear that it is the first Jina being praised.
  • Professor A Chakravarty identifies the author of the Tirukkural text as the same Kundakunda Acarya and identifies places in the South with him. He offer the opinion that the Kural was of his authorship, the only one he wrote in the local language of the Tamils among whom he lived and which he sent through a friend, or disciple of his to Madurai to get approval from the Tamil Sangam. But this theory of present date and has no basis.
  • Tamil tradition identifies an Eladhi Nayanar in close proximity to Valluvar, Under these somewhat negative proofs,Kundakunda might have fathered the work and might have underscored the relationship of Eladhi Nayanar with the Valluvar of the Kural for among his own many names Elacarya is given as one. But this is a legend of 13th century making in supporting antiquity of another lengend avvaiyar.
  • Section devoted to vegetarian food, the author distinctly condemns the Buddhist principle of purchasing meat from the butcher. Buddhists Say that they are not to kill with their own hands but may purchase meat from slaughter house. The author of the Kural in unmistakable terms points out that the butcher's trade thrives only because of the demand for meat. Butcher's interest is merely to make money and hence he adopts a particular trade determined by the principle of 'supply and demand'. Therefore the responsibility of killing animals for food is mainly on your head and not upon the butcher's. This is clear jain mind working against buddhist.
  • The Jaina commentator of the Tamil work called Neelakesi freely quotes from this Kural, and whenever he quotes, he introduces the quotation with the words "as is mentioned in our scripture". From this it is clear that the commentator considered this work as an important Jaina scripture.
  • Non Jaina Tamil work called "Prabodha Chandrodaya". This Tamil work is evidently modelled after the Sanskrit drama Prabodha Chandrodaya. This tamil work is in Viruttam metre, consist of four lines. It is also in the form of a drama where the representatives of the various religions are introduced on the stage. Each one is introduced while reciting a characteristic verse containing the essence of his religion. When the Jaina sanyasi appears on the stage, heis made to recite that particular verse from the Kural which praises the Ahimsa doctrine that "not killing a single life for the purpose of eating is far better than performing 1000 yagas". Kural was characteristically a Jaina work. Otherwise he would not have put this verse in the mouth of 'Niganthavadi' ( a Jaina).
Hindu
  • The very arrangement of the book into 3 divisions (muppaal)is a vedic concept of Purusharthas, dharma, artha and kaama. He left out the 4 th division, Moksha, because adherence to the principles of the first 3 will automatically elevate one to Moksha or Liberation from the cycle of life and death.
  • The compartmentalization of the ‘adhikaras’ into the mystic number 108 for Dharma (aram) and Artha (poruL) also is indicative of a definite plan to present his bookon the vedic notion of spirituality. The choice of the term, ‘Adhikaram’ itself for the chapters is indicative of the vedic practice of Yatho-desa paksham – which means the spread of control / influence by itself and its own sake, that is, the message of Kural will spread by itself the message of Purusharthas.
  • The positioning of adhikaram, ‘voozh’ (destiny) after dharma (aratthu-p-paal)is also demonstrative of a Vedic influence. How-much-ever dharmic one may be, one can not stop or escape from the interference of ‘oozh’ or destiny is the message given at all ages, from Gita onwards (one has control over one’s actions only, not on the results) to Silappadhikaaram (oozh vinai urutthu vandhu ootttum)and this has been aptly given as a finale for Aratthu-p-paal.
  • The only source book he quotes for all rules is the ‘nool’The ‘nool’ that he often speaks in kural is the Vedas and he has repeatedly glorified the ways the ‘Saandror’ or Aryans.
    “kadan enba nallavai ellaam kadan aRindhu
    saandraaNmai mEr koLbhavarkku.”
    “saman seidhu seer thookkum kOl pOl amaindhoru paal
    kOdaamai saandrOrkku aNi”
  • Brahmins (anthanar) and Vyakarana sastras (725)are the respected ones he looks at, for any reference to acts of dharma.
  • Devas and their habit of receiving Havis from humans are often mentioned by him.
  • He disapproves animal sacrifice in yajnas but not yajnas themselves,giving indication of his leanings towards vedic practices and his willingness to usher in modifications – which is what sages too had said for kali yuga.
  • The Vamana avatara is clearly mentioned in kural 610 where he tells that the king must be like “ulagu aLandhaan”,Vamana in conquering worlds.
  • He makes a veiled mention of Rama’s valour in kural 773 for showing mercy to the enemy in the war field when he is down in spirits. Most important of these is his veiled reference to Rama in his opening verse.These ancient norms of poetry were aimed at spreading and preserving the greatness of the Lord or God who had been praised by the poet. The praise of the Lord to live long can not just be empty words but it also must incorporate certain features that help in making the Lord and his name immortal.We come across such norms in Choodamani nigandu, given as sutras and Thirukkaural had followed these ancient norms and had indicated his Lord, his Ishta devatha as Rama!! One will be surprised to know that these norms were in tandem with certain rules of astrology, meant for longevity and greatness!
  • Thiruvalluvar begins his book with a worship of god.The Akaara Brahman is indicated in his very first verse as also the Bhagam (6 qualities) of Bhagavan – a vedic concept.Akaara Brahmam is equated to Vishnu in Bhagavad Gita.
  • He has indicated his God – ishta devatha in this verse – ‘agara mudala..’
    It has been a practice in ancient times for the poets to reveal their God or Lord or the Lord of the song (paattudai-th-thlaivan)in their first verse as a puzzle. Thirvalluvar too had done that.
  • Vaiyapuri Pillai has said:"There are many couplets of the Kural that are either translations or
    adaptations of Manusmriti”, such as:
    - Kural 57 and Manusmriti IX:12
    - Kural 41 and Manusmriti III:78. This verse of smriti, Pillai points
    out, has been reiterated by Tiruvalluvar more than once.
    - Kural 396 and Manusmriti II:218 "
  • He talks about "destroying the five senses", which you can see in upanishads and bhagavat gita. Concept of multiple birth is a hall mark of Hindu dharma. Undoubtadly, TiruValluvar endorse future birth. Destruction of ego: this is another characteristic aspect of Vedic religion.
    Kural - 346
    Who kills conceit that utters 'I' and 'mine',Shall enter realms above the powers divine.
    He who destroys the pride which says "I", "mine" will enter a world which is difficult even to the Gods to attain.
    Kural - 348
    Who thoroughly 'renounce' on highest height are set;The rest bewildered, lie entangled in the net.Those who have entirely renounced (all things and all desire) have obtained (absorption into God); all others wander in confusion, entangled in the net of (many) births.
    Kural - 349
    When that which clings falls off, severed is being's tie;All else will then be seen as instability.
    At the moment in which desire has been abandoned, (other) births will be cut off; when that has not been done, instability will be seen.
    Kural - 350
    Cling thou to that which He, to Whom nought clings, hath bid thee cling, Cling to that bond, to get thee free from every clinging thing.
    Yama, the god of death, a Hindu entity
    Kural-269
    E'en over death the victory he may gain,If power by penance won his soul obtain.Those who have attained the power which religious discipline confers, will be able also to pass the limit of Yama, (the God of death).
  • Kural-24 to Kural-27 is without any doubt part of the Upanishadic, Yogic and Tantric traditions.
    Kural-24
    He, who with firmness, curbs the five restrains,
    Is seed for soil of yonder happy plains.
    Kural-25
    Their might who have destroyed 'the five', shall soothly tell
    Indra, the lord of those in heaven's wide realms that dwell.
    Kural-26
    Things hard in the doing will great men do;
    Things hard in the doing the mean eschew.
    Kural-27
    Taste, light, touch, sound, and smell: who knows the way
    Of all the five,- the world submissive owns his sway.
Christian
  •  Deivanayagam, has claimed ' Porivaayil Aintavittan' has reference to Jesus Christ, who sacrificed himself in human form with the five senses complete, on the symbol of the cross, so that humanity may be redeemed and ennobled towards an eternal life.

  • M Deivanayagam says Thiruvalluvar was a Christian and a disciple of St.Thomas and most of the Saiva Sidhantha and the vivid knowledge found in Thiruklural were nothing but the sayings of The Bible.
This is just attempt to spread christianity and there is no basis of this claim.
Translation
It is maintained by a well known Tamil scholar that the work is a faithful translation of the Dharmasastra by Bodhayana. Many Sanskrit words are found in this Kural and from among the traditional doctrines some are also treated therein. Let us see.

This Bodhayana Dharma Sastra, since it is based upon the traditional Varnasrama, keeps to the traditional four castes and their duties. According to this conception of Dharma, cultivation of the land is left to the last class of Sudras and would certainly be infra dig for the upper class to have anything to do with agriculture. The author of Kural, on the other hand placed agriculture first among the professions. For he says, "living par excellence is living by tilling the land and every other mode of life is parasitical and hence next to that of the tiller of the soil".
 
Another interesting fact mentioned in Dharma Sastras is the mode of entertaining guests by the householders. Such an entertainment is always associated with killing a fat calf; the chapter on guests in Bodhayana Dharmasastra gives a list of animals that ought to be killed for the purpose of entertaining guests. This is necessary part of Dharma and violation of it will entail curse from the guests in the firm belief of those who accept Vedic ritualism as religion. A cursory glance at the corresponding chapter in the Kural will convince any reader that Dharma here means quite a different thing from what it means in the Dharma Sastras of the Hindus. Hence we have to reject this suggestion that the work represents merely a translation of the Dharma Sastras for the benefit of the Tamil reading people

What scholars opine about Tirukkural.
  • There is a distinct intellectual relationship of  the Arathupal of Kural with  the Ramayana, Mahabharata, Parasara Samhitha, Srimad Bhagavatham, Rg Veda and 
  • Porutpal has very many similarities with Kamanthaka Neeti, Artha Sastra of Kautilya, Sukra Neeti, Bodayana Smrithi 
  • Kamathupal reflects many a thoughts from Kama Sutra of Vatsyayana. (Sri V.R. Ramachandra Dikshidhar)
  • More than twenty five pure Sanskrit words have been borrowed from the Sanskrit Language and incorporated  in the body of the Kural by Valluvan as well as according to Mr.Vyapuri  Pillai  time it was written in the 6th century AD.  (S. Vyapuri Pillai)
  • Aran, Iyalbu, Ottrar, Duthar Adhikarams in Kural reflects the thinking of Kautilya's Artha Sasthra (S. Vayapuri Pillai) 
  • Valluvan did codify the Kural in the present format and there has not been much of any differentiation in presentation from its time of origin. 
  • What Kural says in Tamil has been told by various rishis in Sanskrit which can be found in the very many ancient philosophical literature available in India.  
  • One of the most important points to note is, in Kural Valluvan has never discussed the Tamils, by name, nor has he referred to the various Tamil  kings of the Chera, Chozha and Pandiyan dynasties and their histories.  In contrast, they are available in plenty in the Sangam Literature.
  • Valluvan has never used the word Tamil or Tamizhan in the Kural. 
  • Neither does Valluvan talk about the life and times of Tamilians in Tamilnadu, in his Kural.
Sources
Non Random Thoughts
S. N. Srirama Desikan, Research Scholar - Tirukkural published by Ganghai Puthaga Nilayam, Chennai 1991

Myths of Pallava Granta Script


Pallava Granta script is touted as script from 300AD to 10 century AD to write Sanskrit , It is also spread overseas and used by locals to derive their own script. Let us analyze the facts.

Pallava Dynasty
Though Pallava history is analysed by scholars for a long time, there are still gaps in knowledge. This is especially the case with the first period of Pallava history, the period ranging from the middle of the 3rd to the end of the 6th century A.D. The sources for the history of this period being limited, very little is known about its rulers beyond their names. The genealogy of these Pallava sovereigns and the actual duration of their reigns are still unsettled. Whether all the members mentioned in the charters actually ruled as kings is itself doubtful. We, however, get a clearer view of the dynasty during the second period, extending from the 7th to the 9th century A.D., as the epigraphs are distributed over a wide region with the advantage of some sidelights being thrown from the records of other dynasties. The Granta and Vetteluthu variations are evident from 8th century onwards until then, we find only Kadamba script. Moreover Granta and Vetteluthu are variations of Kadamba script and they evolved from kadamba script.

Pallava plates
The Earliest Pallava inscription is Mayidavolu, Hirahadagalli copper plate grants(4th century AD) uses Kadamba script, But after that we have a gap of inscriptions from 4th to 6th century AD. Even during vunnuguruvayapalem of paramesvaravarman I(669-700AD) and Reyuru plates of Narasimhavarman I (630-668AD) Kadamba script is used. The kurram plates of Narasimhavarman II (Raja Simha ) (700-28), Kasakudi and tandantottam plates of Nandivarman II pallavamalla (730 -96AD) and Bahur plates of Nirpatungavarman 9th century AD show variations from kadamba script , we can see first apperance of variations which latter evolved into Granta script around 11th century AD.

Pallava Granta Overseas
  • There is a tendency among scholars to describe early inscriptions in Indonesia and Indo-china as pallava granta and speak of expansion of pallava culture and influence. These views are wrong because of following reasons
  • The Script used in pallava inscriptions from 4th to 7th century AD and early epigraphs belong to Kadamba script which was widely used in south and western India.
  • Early writing in Myanmar, Thailand, Laos, Cambodia, Malaysia, Indonesia, Sulawesi were written in Verse like records of kadamba kannada speaking areas unlike Pallava script.
  • Boxheaded alphabet used in epigraphs of King Bhadravarman of campa(south Annam) is not characteristic of pallava inscriptions, but is generally found in central and upper Deccan as well as Kannada speaking areas of western India.
  • Saka era introduced around 6th century AD in Indo-china and Indonesia is never used by Pallavas but chalukyas of Badami popular now in Kannada and marathi speaking areas.
  • Number inscriptions early ruling families such as Arakan(Burma), Sailendras of srivijya(palembang , sumatra) are written in kadamba and siddhamaka script of Eastern India.
  • The names of cities generally localised names of Vedic cities. Seventh Records indicate all India contact The city of Prom was also known as Vanadesi, similar to capital of the Kadambas Banawasi also the script is similar to kadamba script.
  • The Name ending varman found in East Asian dyansities is not exclusive to pallavas ,but also used by Kadambas,Alikuars, Salankayanas,Gangas, Maukharis, Matharas ,Pitrbaktas also have varman ending.
  • Many of Chronicles of South east asia are chronicles of Kalinga( orissa) and Sinhala.
  • Pallavas except a brief period in 7th century were feudataries of Satavahana , Kadambas, Chalukyas Rastrakuta and Cholas, they never took titles such as Maharaja and Rajadiraja which denote the rulers of Empires
Conclusion
So we can see the Truth in relation to myths floated around about Pallava Granta scripts.
  1. The Pallavas also used kadamba script and variations developed due to application of the script for writing local vernaculars tamil and malayalam
  2. Scripts used overseas are based on Kadamba script not pallava granta script, though Pallava script influenced them in the later period.
  3. Pallava Granta script developed after 8th century AD and previous inscriptions are in kadamba script only

Related Posts
Was Ancient India Literate
Brahmi Script Origin
Indus Script Myths
Tamil Brahmi
Pallava Granta Script

Myth of Independent Tamil Culture

We have theory of North-South contrast and an unknown Dravidian substratum over which the layer of Aryan culture was deposited. This view is only milder than that of the proponents of a separate and secular Tamil Culture, who insist on a physical and cultural Aryan-Dravidian clash as a result of which the pure Dravidian culture got swamped.Let us analyze the History,

Politics of language translation and Identity
Rajagopalachari, a political activist and Tamil scholar coins a word ‘Yakkai Rasayanam’ to denote ‘organicchemistry’. The ‘Yakkai’ has ‘pure’ Tamil root while Rasayanam is culled from Sanskrit but of common use among Tamil people.Yakkai connotes ‘organized’ and alludes to ‘vitalism’ and ‘chief organiser’, that is God. So people find this not secular.
The current technical term in usage ‘Karima Vediyal’(Carbon Chemistry) was suggested by Chennai Magahana Tamil Sangam in 1938 is exorcised of any reference to ‘tradition’ and as matter of fact is very secular. The term Karima means ‘Carbon’ and Vediyal means ‘Chemistry’. However, the term Vediyal is a modern word coined from a root word ‘Vedi’ meaning ‘transmute’. The verb ‘Vethithal’ implies transmutation of baser elements in Siddha tradition of ‘alchemy’. The word Vedi also came to denote drug used by Siddha school of medicine, derived not from plant sources but from chemical source’. How did this secularization of coining of terms
come about? Let us see

Social historians posit that during 1930s there were One group represented the traditional elite - largely dominated by Brahmins and consisting of elite from upper caste Hindu section were characterized by their sympathy towards ‘tradition’- meaning Sanskrit traditions, and in politics advocating ‘Pan Indian Nationalism’. Another group was the Tamil Vellala and non-Brahmin upper caste elite, who articulated ‘Tamil identity politics’ drawing inspiration from the Tamil past. Thirdly, there were the Left/self-respect movements, which not only questioned the ‘past’ but also ‘invalidated’ it.

As the balance of power of the third group swelled in the public sphere during the 1940s; in the ensuing social upheaval, impact of the self-respect movement’s rationalism and the left ideology geared the ‘rediscovery programme’ in a direction of taking it to secular plane away from the‘past tradition’ or ‘indigenous religion’. Rationalism was privileged in the rediscovery programme. E.V. Ramaswamy Naicker (Periyar) have very rigid ideas about the ancient history of Tamil Nadu. First, despite all evidence to the contrary,they still insist on the Aryan invasion theory in its most violent version, turning most North Indians and upper-caste Indians into descendants of the invading Aryans who overran the indigenous Dravidian s, and Sanskrit into a deadly rival of Tamil. Consequently, they assert that Tamil is more ancient than Sanskrit, and civilization in the South older than in the North. Once Tamil Nadu's Education minister said The Dravidian civilization is older than the Aryan. It is not uncommon to hear even good Tamil scholars utter such claims. Let us Analyse the evidences

Pre-historical
Culturally, the megalithic people of the South shared many beliefs and practices with megalithic builders elsewhere in the subcontinent and beyond.

Script
The earlier Tamil inscriptions were written in Kadamba script, Pallava grantha and Vetteluthu Inscriptions after the eighth century A.D. Contain characteristrics similar to the one now in vogue The Tamil script(see also Tamil Brahmi) infact flipflopped between Pallava Granta and Vetteluthu.

Vedic Gods and Vedic culture in Tamil Literature
Tolkappiyam (date) is modelled on the Sanskrit grammar of the Aindra school. Tolkappiyam adopts the entire Rasa theory as worked out in the Natya Sastra of Bharata. It also refers to rituals and customs coming from the Aryans,a word which in Sangam literature simply means North Indians of Vedic culture. Tolkappiyam states that marriage as a sacrament attended with ritual was established in the Tamil country by the Aryas and it uses the same eight forms of marriage found in the Dharmashastras. It mentions the caste system or fourfold jathis in the form of Brahmins, Kings, Vaishyas and Vellalas, and calls Vedic mantras the exalted expression of great sages. Tolkappiyam formulates division of the Tamil land into five regions (tinai), each associated with one particular aspect of love, one poetical expression, and also one deity: thus the hills (kurinji) with union and with Cheyon (Karthikeya); the desert (palai) with separation and Korravai (Durga); the forests (mullai) with awaiting and Mayon (Vishnu-Krishna); the seashore (neytal) with wailing and Varuna; and the cultivated lands (marutam) with quarrel and Ventan (Indra). Vedic gods are considered one with the tamil land. The emperor of Tamil poetry, Kambar, describes Sanskrit as the "devabhasa"

Ettuttokai abound in references to many gods Shiva, Uma, Murugan, Vishnu, Lakshmi and several other Saktis. The Paripadal consists almost entirely of devotional poetry to Vishnu. One poem begins with a homage to him and Lakshmi, and goes on to praise Garuda, Shiva on his majestic bull, the four-faced Brahma, the twelve Adityas, the Ashwins, the Rudras, the Saptarishis, Indra with his dreaded thunderbolt,the devas and asuras, etc., and makes glowing references to the Vedasand Vedic scholars. The Purananuru in addition sees Lord Shiva as the source of the four Vedas and describes Lord Vishnu as blue-hued and Garuda-bannered. A poem in Akananuru, declares that Shiva and Vishnu are the greatest of gods. Not only deities or scriptures, landmarks sacred in the North, such as the Himalayas or Ganga, also become objects of great veneration in Tamil poetry. North Indian cities are referred to such as Ujjain or Mathura after which Madurai was named. Court poets proudly claim that the Chera kings conquered North Indian kingdoms and carved their emblem onto the Himalayas. They clearly saw thesubcontinent as one entity.

Kural is often described as an Atheistic text a misconception. Valluvar's 1,330 mostly deal with ethics (aram), polity (porul) and love (inbam), following the traditional Sanskritic pattern of the four objects of human life: dharma, artha, kama, and moksha, the last implied rather than explicit. Still, the very first decade is an invocation to Bhagavan. The ocean of births can be crossed by those who clasp God's feet, and none else. The same idea recurs later, for instance in this profound thought, Cling to the One who clings to nothing and so clinging, cease to cling. The Kural also refers to Indra, to Vishnu's avatar of Vamana , and to Lakshmi, asserting that she will shower her grace only on those who follow the path of dharma. There is nothing very atheistic in all this, and in reality the values of the Kural are perfectly in tune with those found in several shastras or in the Gita

Shilappadikaram(Date) which relates story of Kannagi and Kovalan, it opens with invocations to Chandra, Surya, and Indra, all of them Vedic Gods, and frequently praises Agni, Varuna, Shiva, Subrahmanya, Vishnu-Krishna, Uma, Kali, Yama and so forth. There are mentions of the four Vedas and of Vedic sacrifices being faultlessly performed.In more than one place, writes V. Ramachandra Dikshitar, the first translator of the epic into English, there are references to Vedic Brahmans, their fire rites, and their chanting of the Vedic hymns. The Brahman received much respect from the king and was often given gifts of wealth and cattle. When Kovalan and Kannagi are married, they walk around the holy fire, a typically Vedic rite still at the centre of the Hindu wedding. Welcomed by a tribe of fierce hunters on their way to Madurai, they witness a striking apparition of Durga, who is addressed equally as Lakshmi and Sarasvati, the three Shaktis of the Hindu trinity. There are numerous references to legends from the Mahabharata, the Ramayana, and the Puranas.

After worshipping at two temples, one of Vishnu and the other of Shiva, the Chera king Shenguttuvan goes to the Himalayas in search of a stone for Kannagi's idol, and bathes it in the Ganges. Manimekhalai even though is a Buddhist work, it also mentions many Vedic and Puranic gods, and attributes the submergence of Puhar tothe neglect of a festival to Indra. Silapathikaram and Manimekhalai, which amply testify that what we call today Hinduism, Jainism and Buddhism coexistedharmoniously. (See Also Divine Tamil)
As the archaeologist and epigraphist R. Nagaswamy remarks, The fact that the literature of the Sangam age refers more to Vedic sacrifices than to temples is a pointer to the popularity of the Vedic cults among the Sangam Tamils.

Agastya, the great Vedic Rishi, as the originator of the Tamil language. He is saidto have written a Tamil grammar, Agattiyam, to have presided over the first two Tamil Sangams, and is even now honoured in many temples of Tamil Nadu and worshipped inmany homes. One of his traditional names is Tamil muni. The Shilappadikaram refers to him asthe great sage of the Podiyil hill,and a hill is today named after him at the southernmost tip of the Western Ghats.

P. S. Subrahmanya Sastri says a knowledge of Sanskrit literature from the Vedic period to the Classical period is essential to understand and appreciate a large number of passages scattered among the poems of Tamil literature.In other words, Vedic and Puranic themes are inextricably woven into Sangam literature.
Ramachandra Dikshitar writes Either the people did not look upon religious distinctions seriously, or there were no fundamental differences between one sect and another

Historical Period
But here let us just take a look at the rulers. An inscription records that a Pandya king led the elephant force in the Mahabharata War on behalf of the Pandavas, and that early Pandyas translated the epic into Tamil. The first named Chera king, Udiyanjeral, is said to have sumptuously fed the armies on both sides during the War at Kurukshetra Chola and Pandya kings also voiced such claims of course they may be devoid of historical basis, but they show how those kings sought to enhance their glory by connecting their lineage to heroes of the Mahabharata. So too, Chola and Chera kings proudly claimed descent from Lord Rama or from kings of the Lunar dynasty, in other words vedic roots. Karikala, was a patron Vedic religion and while the Pandya king Nedunjelyan performed many Vedic sacrifices, and the dynasty of the Pallavas made their capital Kanchi into a great centre of Sanskrit learning and culture.

K.V. Raman summarizes says
The Pandyan kings were great champions of the Vedic religion from very early times According to the Sinnamanur plates, one of the early Pandyan kings performed a thousand velvi or yagas Vedic sacrifices. Though the majority of the Pandyan kings were Saivites, they extended equal patronage to the other faiths, and included invocatory verses to the Hindu Trinity uniformly in all their copper-plate grants. The Pandyas patronised all the six systems or schools of Hinduism. Their religion was not one of narrow sectarian nature but broad-based with Vedic roots. They were free from linguistic or regional bias and took pride in saying that they considered Tamil and Sanskritic studies as complementary and equally valuable.
Nilakanta Sastri goes a step further and opines, There does not exist a single line of Tamil literature written before the Tamils came into contact with, and let us add accepted with genuine appreciation, the culture of North Indian origin.

The Myth of Dravidian Culture
And yet, such statements do not go deep enough, as they still imply a North-South contrast and an unknown Dravidian substratum over which the layer of Aryan culture was deposited. This view is only milder than that of the proponents of a separate and secular Tamil Culture, who insist on a physical and cultural Aryan-Dravidian clash as a result of which the pure Dravidian culture got swamped. As we have seen, archaeology, literature and Tamil tradition all fail to come up with the slightest hint of such a conflict. Rather, as far as the eye can see into the past there is every sign of a deep cultural interaction between North and South, which blossomed not through any imposition but in a natural and peaceful manner, as everywhere else in the subcontinent and beyond.
M.G.S. Narayanan says
The Aryan-Dravidian or Aryan-Tamil dichotomy envisaged by some scholars may have to be given up since we are unable to come across anything which could be designated as purely Aryan or purely Dravidian in the character of South India of the Sangam Age. In view of this, the Sangam culture has to be looked upon as expressing in a local idiom all the essential features of classical Hindu culture. Swami Vivekananda says, The South had been the repository of Vedic learning.

Conclusion
It should now be crystal clear that anyone claiming a separate,pre-Aryan or secular Dravidian or Tamil culture has no evidence to show for it, except his own ignorance of archaeology, numismatics and ancient Tamil literature. There is no meaning in the word Dravidian except either in the old geographical sense or in the modern linguistic sense, racial and cultural meanings are as unscientific as they are irrational, although some scholars in India remain obstinately rooted in a colonial mindset.

The simple reality is that every region of India has developed according to its own genius, creating in its own bent, but while remaining faithful to the central Indian spirit,So is Tamil culture.

Date of Sriharsa

The Famous Philosopher Sriharsa date has been quite a contentious issue, Let us analyze

Dr.G.Buhler
According to Buhler on the strength of account about sriharsa given by Rajasekhara, Sriharsa was a protege of King Jayacandra who ruled Banaras between 1163AD and 1194AD. Sriharsa should have lived in his era.

K.T Telang
Telang disagrees with this date and forwards argument on the following points:
  1. The Naisadhiya(by Sriharsa) is quoted in sarasvatikanthabharana(11th century AD)
  2. Madhavacarya 's Sankaravijaya mentions sriharsa as one of the poets vanquished by Shankara. Madhvacarya account is before 14th century , so it more reliable than later.
  3. Vacaspatimisra(11th century) wrote refutation of Khandana
By above arguments Telang comes to the conclusion, the date should be earlier by two centuries ,so9th to 10th centuries.

F.S .Growser
Hindu bard Chanda (12th century AD) , regarded Naisadha as poem of considerable antiquity. The persons mentioned are
  1. sesa-naga
  2. visnu
  3. vyasa,
  4. sukhdeva
  5. sriharsa
  6. kalidasa
  7. Dandamali
  8. jayadeva
He assumes that the names are in chronological order, thus he supports Telang.

R.D SEN
Growse is Challenged by Sen. He points out flaws in Chanda versus prithviraja , dismissing chronological order

P N. Purania
Purania identifies sahasanka of sriharsa's Navasahasankacarita with candradeva of Gadhipura(kanauj) Later part of 10th century to early 11th century.

Objections
  1. Sriharsa quoted in sarasvatikanthabharana (first half of 11th century)
  2. Vacaspati misra(11th century) refuted Khandana
  3. Sriharsa contemporary of Shankara according to Madhva
  4. Chanda(12th century) placed Sriharsa before Kalidasa
Dr.Buhler Reply
  1. No Quotation of sriharsa in Sarasvatikanthabharana
  2. Vacaspati is later one not of 11th century
  3. Madhva work do not have any historical value
  4. Chanda is not the author of Prithviraja Rosa, the work is a compilation in 14th century , so quoating sriharsa is not surprise
So Buhler Arguments seems to have the upper hand for now, let us see

Source : Sriharsa

Origin of Name Afghan

Origin of Name Afghan has been much debate, not in public domain ,but in schloarly circles, Let us see the theries of etymology of the word Afghan and how it came to represent todays Afghanisthan.

Horseman Origin
Numerous noted scholars say that the name Afghan evidently derives from Sanskrit Ashvaka or Ashvakan, the Assakenoi of Arrian. This view was propounded by scholars like Dr Christian Lassen, Dr J. W. McCrindle, M. V. de Saint Martin, Élisée Reclus etc. In Sanskrit, word ashva (Iranian aspa, Prakrit assa) means "horse", and ashvaka (Prakrit assaka) means "horseman" , "horse people" as well as "horse breeders". Pre-Christian times knew the people of eastern Afghanistan as Ashvakas (horsemen), since they raised a fine breed of horses and had a reputation for providing expert cavalrymen.

The fifth-century-BCE Indian grammarian Panini calls them Ashvakayana and Ashvayana respectively . By the time of Indian astronomer Varāha Mihira (6th century A.D), Ashvakayana of Panini or the Ashvaka(na) of Mahabharata got transmuted to Avagānā , the 0-po-kien or A-po-kien of Yuan Chwang which term Alexander Cunningham and other sholars identify with name of Afghan . Classical writers, however, use the respective equivalents Aspasioi (or Aspasii, Hippasii) and Assakenoi (or Assaceni/Assacani, Asscenus) etc. From the 3rd century, when the Kushano-Sassanian civilization rose, we meet on the term Abagân. Persian Abagan is same as Sanskrit Avagan (Avagana) referred to in the Brhat Samhita by Varaha Mihira.

Ariana
One of the most ancient names, according to historians and scholars, was Ariana - the Greek pronunciation of the ancient Avestan Aryānām Vaejā, Old Persian Aryānām or the Sanskrit "Aryavarta"(which included Whole of India and Afghanisthan) Realm of the Aryans. Today this Old-Persian, and Avestan expression is preserved in the name Iran and it is noted in the name of the Afghan national airlines, Ariana Airlines. The term Aryānā Afghānistān is still popular amongst Persian speakers in the country.

Khorasan
Large parts of the region were known as Khorasan, and hence present-day Afghanistan along with regions centered around Merv and Neishabur was recognized with the name Persian: خrs: Xorâsân which in Pahlavi means "Land of the Rising Sun". In the Persian literature modern Afghanistan is mentioned as well as Erân-e Xorâsâni or Xorâsân-e Erâni or Xorâsân-e Kabir (Greater Khorasan) or Xâvar-e Erân (East of Iran).

Pashtun or Afghan
The Greek historian Herodotus mentioned a people called Pactyans, living on the eastern frontier of the Persian Satrapy Arachosia as early as the 1st century BCE, but it remains unknown as to what connection they have with Pashtuns. Similarly, the Rig-Veda mentions a tribe called the Pakthas inhabiting eastern Afghanistan and some academics have proposed a connection with modern Pashtuns, but this too remains speculative. Another ancient people proposed as ancestors of the Pashtuns are the Bactrians who spoke a similar Middle Iranian language. Pashtuns are also historically referred to as ethnic Afghans, as the terms Pashtun and Afghan were synonymous until the advent of modern Afghanistan and the division of the Pashtuns by the Durand Line which is a border drawn by the British in the late 19th century. According to V. Minorsky, W.K. Frazier Tyler, M.C. Gillet and several other scholars, "The word Afghan first appears in history in the Hudud-al-Alam in 982 CE."It was used by the Pashtuns and refers to a common legendary ancestor known as Afghana.17th century Pashto poet Khushal Khan Khattak
“ Pull out your sword and slay any one, that says Pashton and Afghan are not one! Arabs know this and so do Romans: Afghans are Pashtons, Pashtons are Afghans“

Other Legends
  1. On hearing about the new faith of Islam, Qais from Aryana travelled to Medina to see Muhammad, and returned to Aryana as a Muslim. Qais Abdur Rashid purportedly had many sons, one of whom was Afghana. Afghana, in turn, had four sons who set out to the east to establish their separate lineages. The first son went to Swat, the second to Lahore , the third to Multan, and the last one to Quetta. This legend is one of many traditional tales amongst the Pashtuns regarding their disparate origins. Again, it was this legendary Afghana who is stated to have given the Pushtuns their current name. It is notable that the Afghan of this legend is separated from the Afghana of Solomon's times by at least 11 centuries.
  2. The "Makhzan-e Afghān" by Nematullah, written in 1612 CE at the Mughal court in India, traces the Afghan or Pakhtun origin from Abraham. It states that King Saul had a son Irmia (Jeremia), who had a son called Afghana. Upon the death of King Saul, Afghana was raised up by King David, and was later promoted to the chief command of the army during the reign of King Solomon. The progeny of this Afghana multiplied numerously, and came to be called Bani-Israel. In the sixth century BCE, Bakhtunnasar, or Nebuchadnezzar king of Babil, attacked Judah and exiled the progeny of Afghana to Ghor located in the center of what is now Afghanistan. In course of time, the exiled community came to be addressed as Afghan after the name of their ancestor, and the country got its name as Afghanistan. This view however has no historical records.
  3. H. W. Bellew, in his book An Enquiry into the Ethnography of Afghanistan, believes that the name Afghan derives from the Latin term Alban, used by Armenians as Alvan or Alwan, which refers to mountaineers, and in the case of transliterated Armenian characters, would be pronounced as Aghvan or Aghwan. To the Persians, this would further be altered to Aoghan, Avghan, and Afghan as a reference to the highlanders or "mountaineers" of the eastern Iranian plateau.
  4. There are also a few people who tend to link "Afghan" to an Uzbek word "Avagan" said to mean "original".
  5. By another authority, the name Afghan is said to mean wailing which the Persians are said to have contemptuously used for their plaintive eastern neighbors.
Present Afghanistan
The Taliban used the phrase "Islamic Emirate of Afghanistan" to refer to their country. Between the fall of the Taliban after the U.S. invasion of Afghanistan and the 2003 Loya jirga, Afghanistan was referred to by the Government of the United States as the Transitional Islamic State of Afghanistan. Under its new constitution, the country is now officially named the Islamic Republic of Afghanistan.

Pathan
The term "Afghanistan", meaning the "Land of Afghans", was mentioned by the sixteenth century Mughal Emperor Babur in his memoirs, referring to the territories of Peshawar-Valley (Kohistan) that were inhabited by Pashtuns (called "Afghans" by Babur). ...“Don't call it Kohistan, but Afghanistan; for there is nothing there but Afghans and dis­turbances.” Thus it is clear that for this reason the people of the country call their home in their own language Afghanistan, and themselves Afghans. The people of India call them Pathān; but the reason for this is not known.

Myths of India by Indologists

Article by N.S. Rajaram

The study of ancient India, at least in the modern Western sense, may be said to have begun with Sir William Jones in the late 18th century. With his discovery of the Sanskrit language and its literature, Jones became the founder of the field we now call Indology. For the next century and half, this became the basis for the study of everything connected with ancient India, including its history.

With the discovery of the Harappan Civilization in 1921 — greater in extent than ancient Egypt and Mesopotamia combined — archaeological data also became available, which could now be used in the study of ancient India. But no systematic effort was made to connect archaeological data with the ancient Indian literature. On the other hand, entrenched theories like the Aryan invasion sought to keep Harappan archaeology and ancient Indian literature permanently separated. This has created a strange situation. The Harappans, the creators of the greatest material civilization of antiquity, have no literary or historical context. On the other hand, the Vedic Aryans, the creators of the greatest literature the world has ever known have no archaeological or even geographical existence.

As a result, after more than two centuries, the subject called Indology has no foundation to speak of; what we have instead is little more than a collection of views and ad-hoc theories that often contradict one another. It is time now to look at the underlying beliefs and methods of Indology, which has for all practical purposes served as a substitute for historiography as far as ancient India is concerned. The present volume is intended as a contribution towards that end. It focuses on two sources: first, ancient literary sources which challenge the Indological version of Vedic Civilization as the creation of nomadic invaders called the Aryans; and next, the separation of the Harappan Civilization from the Vedic mainstream.

In this reexamination, the recent decipherment of the Indus script by Natwar Jha is beginning to play a fundamental role. To begin with, it provides a firm historical context for the Harappans by linking their archaeology to the Vedic literature. This provides a chronological and cultural marker of the first importance by placing the later Vedic literature in the third millennium. As a result, it now becomes possible to begin to formulate the history of Vedic India on a solid foundation. It is shown that this is best done by discarding the field called Indology which has no scientific basis; its place should be taken by a historical structure built on a foundation of primary sources from archaeology and ancient literature. With this, our study of ancient India can begin in earnest.

Origins

In the last decade of the 18th century, Sir William Jones, an English jurist in the employ of the British East India Company began a study of Sanskrit to better understand the legal and political traditions of the Indian subjects. As a classical scholar, he was struck by the extraordinary similarities between Sanskrit and European languages like Latin and Greek. He observed:

… the Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of wonderful structure, more perfect than Greek, more copious than Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of the verbs in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three without believing them to have sprung from the same source.

With this dramatic announcement Jones simultaneously launched the two fields that we now call Indology and comparative linguistics. With the benefit of hindsight we can see that the two fields were doomed from the start: being new, neither had a scientific foundation, and yet they tried to grow by feeding on each other. It soon spawned a new breed of scholars who went on to apply the first superficial findings of these new fields to the problems of ancient India. Into these new fields — rich with data, but without any foundation to speak of — entered a man whose name has become almost synonymous with Indology, Freidrich Max Müller.

Max Müller was a romantic with a vivid and sometimes uncontrolled imagination. Through his combination of erudition, enthusiasm, skill in presentation and fortunate circumstances, he came to dominate the new field of Indology. To account for the similarities between Indian and European languages, European scholars went on to propose something called the ‘Aryan invasion’. According to this theory, a nomadic people inhabiting the Eurasian steppes speaking the common ancestor of Sanskrit and Greek — variously called Indo-European, Indo-Aryan and so forth — invaded India from the northwest and settled in India. Max Müller placed this invasion in 1500 BC, and the composition of the Rigveda in 1200 BC. He presented various arguments, but it is now known — we have his own word for it — that what influenced him was his firm belief in the Christian dogma of the creation of the world in 4004 BC (October 23 at 9:00 AM, time zone unspecified), and the Biblical Flood in 2448 BC!

This highlights another problem that has plagued Indology right from the start. Not only was Indology (and its associated field of comparative linguistics) without a foundation, but also heavily influenced by Christian beliefs and political considerations. This is reflected in its methodology also which often resembles theology more than science. This can be seen in the following statement of the well-known linguist Murray Emeneau made as recently as 1954:

At some time in the second millennium B.C., probably comparatively early in the millennium, a band or bands of speakers of an Indo-European language, later to be called Sanskrit, entered India over the northwest passes. This is our linguistic doctrine, which has been held now for more than a century and a half. There seems to be no reason to distrust the arguments for it, in spite of the traditional Hindu ignorance of any such invasion. (Emphasis added.)

As Emeneau himself acknowledges, this notion of a foreign origin for the Vedas and Sanskrit is a 'linguistic doctrine' for which there is no evidence in the Vedic or other ancient literature. Presumably Emeneau expects us to accept his doctrine on faith — as revealed truth. To a scientifically informed person this seems more like theology than anything else. (Remember Thomas Aquinas' dictum: Philosophia ancilla thologiae or "Rational inquiry must be subordinate to theology.")

There were other forces at work — notably the rise of German nationalism, and political and career considerations of individual scholars; these need not detain us here. The point to recognize here is that in such a climate, dominated by political and religious considerations, Indology had no chance of evolving into a systematic discipline — let alone a science. As a result, influence and powers of rhetoric often prevailed over logic and facts.

The basic assumptions of Indology were (and remain): (1) Vedas and the Sanskrit language (or its ancestor), were brought into India by nomadic invaders in the second millennium; (2) there was no indigenous civilization in India prior to that date. An immediate corollary to these assumptions is that India never had an indigenous civilization and everything was an import. This is still the central dogma of Marxist historians who became the successors to the colonial and Christian missionary scholars. (More of this later.) In this climate of combined religious and political darkness that resembled Medieval Europe more than the modern world, there were a few shafts of scientific light. Scholars like H.T. Colebrook, Bal Gangadhar Tilak and Herman Jacobi found astronomical references in the Vedic literature that brought to light serious problems with the Aryan invasion and other assumptions (and dogmas) of Indology. This, however, was not enough to dislodge entrenched dogmas. Then, in the third decade of this century, there was a significant change.

Beginning in 1921, archaeologists Rakhal Das Bannerji and Daya Ram Sahni, working under the direction of Sir John Marshall discovered two ancient cities in Punjab and Sind; these are now famous as Harappa and Mohenjo-Daro. Subsequent excavations showed that they were part of a great civilization spread over more than a million square kilometers. This is now known as the Harappan or the Indus Valley Civilization. Archaeologists now place it in the c. 3100 – 1900 BC period, though its antecedents can be traced to 7000 BC at sites like Mehrgarh in the northwest and Koldihwa in Central India.

This was a major blow to the Aryan invasion theory, and the idea that there was no civilization in India prior to the arrival of the Aryans in 1500 BC. It should have made scholars sit up and take a serious look at the foundation of their theories and arguments. It did not. To begin with, Indologists had never built a foundation for their subject. All they had to show for their century of activity was a collection of theories and conjectures. In keeping with this record, they added another conjecture: the Harappan Civilization was destroyed by the invading Aryans. The result of all this piling of conjecture upon conjecture was to move Indology (and Indologists) further and further away from empirical reality. As it stands today, Indology resembles nothing so much as comparative mythology. Clearly, this cannot be the basis for history let alone historiography. So we must look elsewhere to build a foundation for the study of ancient India.

From colonialism to Marxism

A consequence of this unusual history is that the major influences on the evolution of Indology have been Christian missionary interests and European politics including colonial interests. (It should be noted that throughout the colonial period, Christian missionaries worked closely with colonial authorities, especially in fields like education.) This came to an end with the independence of India from colonial rule on August 15, 1947. So the time was ripe for Indian scholars to reject these colonial impositions and begin a reexamination of their history and culture based on a study of their matchless heritage of primary records, supplemented by modern scientific tools. In fact, more than a century ago, Swami Vivekananda had exhorted Indians:

The histories of our country written by English [and other Western] writers cannot but be weakening to our minds, for they talk only of our downfall. How can foreigners, who understand very little of our manners and customs, or religion and philosophy, write faithful and unbiased histories of India? Naturally, many false notions and wrong inferences have found their way into them.

Nevertheless they have shown us how to proceed making researches into our ancient history. Now it is for us to strike out an independent path of historical research for ourselves, to study the Vedas and the Puranas, and the ancient annals of India, and from them make it your life's sadhana to write accurate and soul-inspiring history of the land. It is for Indians to write Indian history.

But again, for reasons peculiar to every post-colonial country, this did not happen. Why this was so is an important subject that still awaits serious study. For our purposes it is enough to know that at the time of independence, India had a substantial English educated elite class that identified itself closely with the values and attitudes of the British rulers. A good number of these had received their education at institutions run by Christian missions, and had gone on to imbibe many of the anti-Hindu prejudices perpetuated by missionary scholars. Following the withdrawal of colonialism, Marxism — no less hostile to Hinduism — filled the resulting vacuum. This elite, without the guidance of colonial and missionary scholarship, readily embraced Marxist formulations of Indian history.

A key figure in this development was the Marxist scholar D.D. Kosambi. He formulated a version of ancient Indian history around the central Marxist dogma of the class struggle, and economy as the basis of history. An inseparable part of Marxist theology is that India has no history of its own and what is called history is nothing but a record of its intruders. This was stated by no less a person than Karl Marx. This dogma has become sacrosanct for the Marxist scholars who came to dominate the Indian intellectual scene for nearly half a century. They are no more prepared to question it than a devout Catholic the notion of virgin birth. The Aryan invasion theory fitted in well with this belief system. Even when archaeological data forced some of them to abandon the invasion idea, they grimly hung on to the notion of the Vedas and the Sanskrit language as foreign imports. This is essentially the position of Indian Marxists, many of whom recognize that the Aryan invasion has been shattered by science. They assert that even though there was no invasion, the Vedas and Sanskrit are foreign imports. Their very identity as Marxists depends on it.

Secular eschatology

It is important to understand that what has passed for ‘research’ and ‘scholarship’ by this school has consisted entirely of manipulating data from Indian sources around Marxist beliefs. Where Christian missionaries in India had followed this course to establish the superiority of Christianity over all other religions — especially Hinduism — the Marxists used similar arguments to establish the inevitability of Marxism. Marxists essentially adopted the idea of ‘progress’ from Christian theology.

Christianity sees history as the evolution of mankind from its ‘natural’ sinful state to be redeemed by Christ. This is the essence of mankind’s ‘progress’ or eschatology. Marxists hold the history of the world to be a similar evolution into a Marxist society. It was for this reason that the philosopher Bertrand Russell called Marxism a ‘Christian heresy’. And for the same reason, the Marxist view of history may justifiably be called a ‘secular eschatology’. From all this it is not hard to see that modern Indian historians have been acting more as theologians than scientists. This in fact is at the heart of the current debate over the interpretation of ancient Indian history. There is now battle raging over it. This is examined in the next article.

Myth of Mother Sanskrit Theory

Is sanskrit mother of all Languages. Various theories are being floated. Let us see them.

Mother Sanskrit theory is a Myth
  1. Vedas - The word `Sanskrit' does not occur anywhere in the Vedas. Not a single verse mentions this word as denoting a language.
  2. The Vedic language was referred to as Chandasa even by Panini himself [ Chatt., p. 63 ], and not as `Sanskrit'.
  3. The Buddha was advised to translate his teachings into the learned man's tongue - the `Chandasa' standard [ Chatt., p. 64 ], there is no mention of any `Sanskrit'. The Buddha refused, preferring the Prakrits. There is not even a single reference in any contemporary Buddhist texts to the word `Sanskrit'. This shows that Sanskrit did not even exist at the time of the Buddha.
  4. The word `Sanskrit' occurs for the first time as referring to a language in the Ramayana : "In the latter [Ramayana] the term `samskrta' "formal, polished", is encountered, probably for the first time with reference to the language"
  5. The first inscriptions in Indian history are in Prakrit and not in Sanskrit. These are by the Mauryan King Ashoka (c. 273 BC - 232 BC ), and number over 30. The script utilised is not `sacred' Devanagari, and the language is not `Mother' Sanskrit. They are mostly in the Brahmi script, while 2 inscriptions are in Kharoshtri. They are in various Prakrits and some in Afghanistan are in Greek and Aramaic [ Bas,. p. 390-1 ]. In fact all inscriptions in India were in Prakrit till the early centuries AD : "[T]he earlier inscriptions up to the 1st century AD, were all in Prakrit"
  6. The Satavahanas, the first historical dynasty of the Deccan, also used a Prakrit language. There is no usage of Sanskrit.
  7. The Nanaghat cave inscriptions in Poona distt. are in Prakrit and are the work of the Satavahana Satakarni I. They have been dated to the first half of the 1st century BC. The contemporary relgiion of this region was Vedic. Indra and Vasudev are mentioned as the Vedic gods then worshipped [ Bas, p. 395 ]. The later cave inscriptions of Nasik in the 1st and 2nd centuries AD are in the local Prakrit [ Bas, p. 395 ]. Thus, although the Vedic religion was followed in the Satavahana regions, Sanksrit was not in use.
  8. Kharavela's Kalingan inscription of the 1st century BC were in a Prakrit of the east indian type.
  9. First Sanskrit Inscription : 150 AD - The earliest inscription in Sanskrit is by the Saka
  10. Brajbuli dates to 1000 BC - A central assumption of the MST is that all Prakrit vernaculars must be of a very late date. With the first mention of `Sanskrit' in a Ramayana dating to the ealy centuries AD, any Prakrit existing prior to this necessarily contradicts the Mother Sanskrit Theory. Brajabuli, the precursor to the modern Braj Bhasa, is said to have been used by Krishna and the gopis of Vraja (Vrindavan, whence Braj) and it was thus popular amongst Vaishnava poets [ Assam, p. 422. n3 ]. Krishna is dated to ca. 1000 BC, and this internal evidence would imply that Braj Bhasa dated to 1000 BC. Recently, Krishna's city, Dvaraka, has been excavated, showing that he probably was a historical person. The stories are hence based on fact, and this evidence cannot be dismissed as a `myth'.
  11. Prakrit' = Vernacular - The term `Prakrta' or Prakrit means `common', `natural', while the term `Samskrta' or Sanskrit natural means `polsihed, refined' [ Up. 164 ]. Thus Prakrit refers to any of the natural languages, while Sanskrit refers to the `purified' language. This etymology itself indicates that Sanskrit is derived from Prakrit rather than the other way around. This necessarily implies that Sanskrit is, like Old Church Slavonic, a polished version of various vernaculars.
  12. Apabrahmsa is a Prakrit - Apabrahmsa, which in the MST is seen as a derivative of Prakrit, is in fact itself a Prakrit known as Abhiri. It was actually comtemporary with all the other Prakrits, and the view that it succeeded Prakrit is wrong. Several dramas have characters speaking Apabrahmsa and Prakrits side by side. This shows that Apabrahmsa is not the second stage in the development from Sanskrit, but was merely another Prakrit dilect.
  13. As per the MST, the Prakrits are all dead languages, having `degraded' into the modern Indo-Aryan tongues. However, Prakrits never disappeared. All the modern Indo-Aryan (IA) languages are Prakrits (Bengali, Marathi etc.). The ancient Prakrits are the direct precursors of the modern languages, thus Vangi - Bengali, Odri - Oriya, and Maharastri - Marathi. All these so-called `Prakrits' such as Vangi, Odri and Maharastri, can all be understood by the speakers of their respective IA languages with the same ease with which a modern speaker of English can understand Anglo-Saxon. This fact alone is sufficient to refute the MST. Far from being dead, Prakrit is still spoken in all parts of India just as it has been for thousands of years. The word Prakrit itself merely means `natural' and refers to all the Indo-Iranian languages as spoken by the common man in India. Thus, even the literal meaning of the word `Prakrit' implies that it is far from dead.
  14. Prakrit Older than Sanskrit - The MST claims that Sanskrit is older than Prakrit. However, it is Prakrit which is older than Sanskrit, since several features of Prakrit can be traced to the Rig Veda, which are not found in Sanskrit.
  15. Pali poses another problem for the MST. As per the MST, it is an independant derivation from Sanskrit, and is not a Prakrit. However, Pali is in fact a dialect of Magadhi Prakrit and not a separate language as evidenced by the mutual comprehensibility between these two tongues.
Sanskrit is the mother of all languages
  1. The sound of each of the 36 consonants and the 16 vowels of Sanskrit are fixed and precise since the very beginning. They were never changed, altered, improved or modified. All the words of the Sanskrit language always had the same pronunciation as they have today. There was no ‘sound shift,’ no change in the vowel system, and no addition was ever made in the grammar of the Sanskrit in relation to the formation of the words. The reason is its absolute perfection by its own nature and formation, because it was the first language of the world.
  2. The morphology of word formation is unique and of its own kind where a word is formed from a tiny seed root (called dhatu) in a precise grammatical order which has been the same since the very beginning. Any number of desired words could be created through its root words and the prefix and suffix system as detailed in the Ashtadhyayi of Panini. Furthermore, 90 forms of each verb and 21 forms of each noun or pronoun could be formed that could be used in any situation.
  3. There has never been any kind, class or nature of change in the science of Sanskrit grammar as seen in other languages of the world as they passed through one stage to another.
  4. The perfect form of the Vedic Sanskrit language had already existed thousands of years earlier even before the infancy of the earliest prime languages of the world like Greek, Hebrew and Latin etc.
  5. When a language is spoken by unqualified people the pronunciation of the word changes to some extent; and when these words travel by word of mouth to another region of the land, with the gap of some generations, it permanently changes its form and shape to some extent. Just like the Sanskrit word matri, with a long ‘a’ and soft ‘t,’ became mater in Greek and mother in English. The last two words are called the ‘apbhransh’ of the original Sanskrit word ‘matri.’ Such apbhranshas of Sanskrit words are found in all the languages of the world and this situation itself proves that Sanskrit was the mother language of the world.
I feel the debate will continue for a long time, as there is a absence of written records. But here distinction should be made between vedic and sanskrit. Sanskrit starts with Panini which he calls Chandas.

Link1

Link2

Who are ancient Kambojas and their Land

There have been many controversies about the precise location of ancient Kamboja Mahajanapada or Kamboja country as mentioned in our ancient Sanskrit and Pali texts or which finds mention in the classical writings of the Greek, Roman, Chinese or Moslem writers. The footprints of Kambojas have been found in Iran, Bukhara, Balakh, Fargana, Sogdiana, Pamirs, Badakhshan, Hindukush, Kashmir, Kabol Valley (Paropamisadean region/Kaffirstan), Kandhar, Gazni, Sindh, Balochistan, Gujrat/Kathiawad, Mathura, Ayudhya, Tibet, Nepal, Assam, Bengal, Orissa, Andhra Pardesh, in South India, Sri Lanka, Indochina (Cambodia) etc. So the various scholars, Indian and foreign, have tried to locate their KAMBOJA country, in South India, Gujrat-Kathiwad, Sindh-Sauvir, Balauchistan, Nepal, Tibet, Assam, Kandhar/Gazni, Kaffirstan, Pamir/Badakshan as also in Central Asia, comprising southern parts of Russian and Chinese Turkestan, according as, where they had found the foot prints of the Kamboja people, during the phase of history under their study. But unfortunately, still, the scholars are not unanimous in their location of Ancient Kamboja Mahajanapada which stands mentioned numerously in our Sanskrrit and Pali Texts.

Says Dr Moti Chander : " The Kambojas were important people, but strange as it may look the Indologists are not at all unanimous in their location of this ancient country" (Geographical and Economic Studies in the Mahabharata Upayana Parva, JUPHS, Vol. XVI, Pt. II., p 42). Let us start to unfold the story of location and identification of Kamboja from the beginning.

ANCIENT KAMBOJA OF SANSKRIT/PALI LITERATURE:

Vayu Purana (V) [I 45.118], Brahmanda Purana (V) [ I, 2.16.49), Markandeya Purana [57.36] and Vamana Purana [13.40] etc describes the Kamboja tribes in the Udychya or Uttarapatha.

Markendya (58) [Markendya 58.30.32], Vishnu Dharmottara [I.9.6] mention them as tribes of south-west. Brahta Samhita also mentions them in the South-west near Gujarat/Sorasher (Brahta Samhita XIV, 17-19). Markendya (55/30-33) groups them with the Pahlavas, Sindhus and Sauviras and Vishnu Dharmottara groups them with Strirajya (Bahlika) and the Yavanas, it goes without saving that these texts refer to the countries of northg-west of India.

Later some time, when many clans of these tribes were located near Saurashtra/Gujarat (after 2nd c/1 ist c BC), they find mention in Garuda Purana (55.13) in Dakshinapatha.

Brahata Samhita (14/17-19) mentions them near Gujarat in south-west division in association with Sindhu SauvirSorashter Dravid etc.

In his Arathshastra, Brahaspati, has shown Kamboja as a great country, associated with the Dasrana country in south-west [IHQ., Vol XXVI-2, 1950, p 127].

Very interestingly, Agni Purana mentions two Kambojas...Kamboja and Kambhoja located somewhere in South and South west division (Dr J. L. Kamboj).

Rajvilas, a mediaeval age Text also associates Kamboja with SorashterGujarat and Kachch countries. [Rajbilas 1/112].

Balmiki Ramayana locates Kamboja in general in the Uttarapatha of Indian peninsula but does not give us its precise location. Per BALMIKI RAMAYANA, Sugariva figures as directing the monkeys to go to Uttarapatha, the lands of the Kambojas, Yavanas, Sakas and the Vardas (Pardasa?) (Ramayana Kishakanda Saraga, 43.12). Thus Ramayana places Saka, Kamboja Yavana etc tribes as neighbors in the extrem north beyond Surasena, Prasthala, Bharatas, Kurus and Madrakas.

Further, in Vashista-Vishwamitra war over Kamdhenu, which was probably fought over in Afghanistan, the Kambojas, Sakas, Yavanas etc tribes are again shown to have participated as allies or supporters of Vashista against Vishwamitra. As Sakas, Yavanas etc are the well known tribes of the Uttarapatha, their Associates, the Kambojas are also qualify to have been their Uttarapathian neighbors. All these tribes are shown as having been jointly `created by the divine powers of Kamdhenu' on special plea by Vashist. See below:

tasyA humbhAravAjjAtAH kAmbojA ravisaMnibhAH . Udhasastvatha sa~njAtAH pahlavAH shastrapANayaH .. 2..\ yonideshAchcha yavanaH shakR^iddeshAchchhakAstathA . romakUpeShu mechchhAshcha harItAH sakirAtakAH .. 3..\ (Ramayana 1/52-55).

Mahabharata also associates Kambojas with Sakas, Yavanas tribes at several places and also counts them amongst the Uttarapathian tribes:

Saka-Yavana-KAMBOJAstasta: Kasatrya Jatyah: Vrishaltam parigta brahmanahnamdrashnaat (MBH 13/33/22)

But in the following Shloka of Mahabharata, the Kambojas are shown as belonging to western region of India.

ShakAnAM pahlavAnA.n cha daradAnAM cha ye nRipAH. KAmbojA RiShikA ye cha pashchimAnUpakAshcha ye// (Udyogaparvam-4/15)

So much so, in Mahabharata war, the Saka, Kamboja and Yavana tribes had fought to gather under the joint command of Kamboja king Sudakshina Kamboj. See evidence below:

Viduymano vatain bahurup ivambuda:/ Sudakshinashach Kambojo Yavanaishach shakaistha// (MBH 5/19/23) This undoubtedly verifies the Kambojas to have been the neighbor and friends of Sakas/Yavanas and hence living somewhere in the Uttarapatha division of Ancient India. MUDRARAKHASA DRAMA (II.2).

Kambojas, Sakas etc have also been portrayed as the tribes of Uttarapatha in Mudrarakasha drama of Buddist texts and they are shown to have jointly formed core of the Chander Gupta Maurya's composite army of Uttarapathian warriors which had decisively defeated the Magadha dynasty of Nandas/Nandins. e.g.

Asti tava Shaka-Yavana-Kirata-Kamboja-Parsika-Bahlika parbhutibhi: Chankyamatipragrahittaishach Chander Gupt Parvateshvar Balairudadhibhiriv parchalitsalilaih: Samantad uprudham Kusumpuram (Mudrarakshasa II.2)

All these examples points out at fact that the Kambojas who were the allies and neighbors of the well-known Uttarapathian tribes like Sakas, Parthas, Yavanas etc were most probably also located in the Uttarapatha somewhere.

Ashoka's Rock edicts (R.E. V (Yona-Kamboj-Gamdharnam...), R.E. XIII (Yona-Kambojesu), & Shar-I-Kunha Inscriptions of Kandhar (Aramic/Greek version representing Yonas and Kambojas respectively) document some Kamboja population in Kandhar, and Kandhar/Kabul/Lamghan/Swat valley (testified by linguist traces) but it does not talk about the Kambojas of Central Asia..Obviously the people in mind in Asoka's rock edicts were the Paropamisadean Republican Kambojas who had crossed the Hindu Kush range and had occupied the Paropamisadean region (south of Hindukush) a little before times of Ashoka. The republican Asvakyan (Ashvak/Ashmak) and Asvayana (Asapas) Kambojas of the Puranic literature and Panini's Ashta-dhyai belong to this class.

In Dhammapada's commentary on Petuvathu, Dvarka is associated with Kamboja as its Capital or its important city. (ref: The Buddhist Concepts of Spirits, p 81, Dr B. C. Law). See evidence below:

"Yasa asthaya gachham Kambojam dhanharika/ ayam kamdado yakkho iyam yakham nayamasai// iyam yakkham gahetvan sadhuken pasham ya/ yanam aaropyatvaan khippam gaccham Davarkaan ti// [Buddhist Text Khudak Nikaya (P.T.S)]

ANCIENT KAMBOJA LOCATION ACCORDING TO DIFFERENT INVESITIGATORS:

Based on this evidence of Buddhist Jatakja, Dr. T. W. Rhys David locates Kamboja somewhere in Northern India (Uttarapatha) and fixes its Capital as Davarka. (Buddhist India, p 17).

ANCIENT KAMBOJA IN SAURASHTRA/GUJARAT(?)

Dr S. K. Aiyanger agrees with Dr. Rhys David that Davarka was the Capital of Kamboja and locates this Kamboja country in modern Sindh and Gujrat region with ancient Dvarvati or Dvarka located in Gujrat as its Capital But the Davarka of Dr T. W. Rhys David was located in Central Asia across the Oxus river (Ancient India, p 7).

Dr. P. N. Banerjee also locates his Kamboja Mahajanapada in modern Sindh and Gujrat and states Davarka as its Capital ( Public Administration in Ancient India, p 56).

Nagendra Nath also supposes that the ancient Kamboja was the same as Kambhey of Gujarat (Vager Jatya Itihaas (Bangla), Rajanya Kanda.

ANCIENT KAMBOJA IN TIBET (?):

According Nepali Pt B. H. Hodgson, the name Kamboja desha applies to Tibet. This fact has also been supported by two MSS (No 7763, and 7777) described in the Catalogues of Sanskrit and Prakrit MSS in the library of India Office, Vol II., part II; History of Bengal, I 191, by Dr R. C. Majumdar, Distt Gazetteer (rajashahi), 1915, p 26, Some Historical Aspects of the Inscriptions of Bengal, p 342, f.n. 1 by Dr B. C. Sen).

According to French Indianist Alfred Foucher, "......the Kohistan, a mountainous area near Kabul might be the land of the Kambojas, of which we know very little, except that they were more Iranian than Indian and raised fine horses" .(La Vieille route de I'nde, p271, Dr Alfred Foucher)

But at another place , Dr Alfred Foucher states that according to Nepali traditions, the name Kamboja desha applies to Tibet. (Iconographie Buddhique, p 134).

Dr Charles Eliot also locates the Kamboja Mahajanapada of the Sanskrit and Palli texts in Tibet country. (Hinduism and Buddhism, Vol I, , p 268). In another volume of the same work, Charles Eliot calls them, an ambiguous race, who were perhaps the inhabitants of Tibet or its borderlands" (Hinduism and Buddhism,Vol III, p 6, fn 5).

Dr G. G. Gokhale locates ancient Kamboja in Tibet. (Ancient History of India 1952, by Dr G. G. Gokhale).


Also compare:

Dr V. A. Smith seems to locate Kamboja in Tibet or within the Hindukush mountains ranges. (Early History of India, Ed IV, p 193). Dr Smith further states that the ancient Kambojas are supposed to have spoken an Iranian tongue. (op. Cit, p 184, fn).

OR WAS ANCIENT KAMBOJA OF SANSKRIT/PALI TEXTS LOCATED IN INDO-CHINA (???). A CONFUSION AMONG SOME INVESTIGATORS: Cf: "Dr R. D. Banerjee refers to a KAMBOJA or KAMBODIA on the east side of Samatata , East Bengal.Vanglar Itihasa, Vol I, p 95). But can hardly be our Kamboja Mahajanapada which is invariably associated with Gandhara in the Uttarapatha of India" (Some Kasatrya Tribes of Ancient India,p 235 , Dr. B. C. Law)

Cf: A Tribute to Hinduism - Suvarnabhumi; "... the ruins of a metropolis hidden in the jungles of Cambodia (formerly known as KAMBOJA). One of the largest cities of the ancient world, Angkor was built by ... " http://www.atributetohinduism.com/Suvarnabhumi.htm [More Results From: www.atributetohinduism.com]

Cf: "As the Hindu culture spread to far east, temples were built in His Honor in many places like Java, Champa ( Indo-China), KAMHOJA ( present day Cambodia) and in the adjoining areas of the now south east Asian countries." http://hinduwebsite.com/siva/sivaintrod.htm

Cf: "Myawaddy (from Amaravati), dvaravati (to be found in Thailand as well as here at one time), Ayuthia (from Ayoddhya or Ayujjha), Cambodia (from KAMBOJA) are some that come readily to mind. The name "Erawati is evidently one of them. Harvey himself provides the clue when he mentions that" `The name of the Irrawady . http://www.nagani.com/travel/ayeyarwaddy/ cf: "...The period in which Cambodia has permanent significance in the history of the world runs from the Tenth Century to the Fifteenth and is the era in which the Khmers, the native population, came under the cultural dominion of India, adopted the religions of both Hinduism and Buddhism, and accepted Sanskrit as the language of the educated ruling class, itself of Hindu or mixed Hindu and Khmer stock. The very name of Cambodia is Sanskrit (KAMBOJA). This era ends with the sack of Angkor Thom by the Siamese and the consequent decadence of the nation...". [by Professor Revilo P. Oliver (Liberty Bell, October 1988] http://www.atributetohinduism.com/Suvarnabhumi.htm

cf: ".....The surviving archeological evidences of this period are seen in the imposing ruins of Angkor Vat in Cambodia (KAMBHOJA of the ancient Sanskrit texts)..............................Even present-day names like Singapore (derived from the Sanskrit Simha Pura meaning Lion City) and Java (derived from the Sanskrit Yava Dwipa meaning (island of grain), remind us of Hindu influences over this part of the globe....". http://sudheerb.tripod.com/landrajnamavali.html

cf: "Indians were avid travellers and settled in distant lands. The Cholas encouraged and organized expeditions through which the religion and culture of the land was carried beyond India's borders. The ancient name for Java is Yava Dvipa, the Island of Millet - the Indian word for millet is Java. Cambodia was once called KAMBHOJA, named after the Indian city in ancient Gandhara in today's Kabul region. The epic, Ramayana, is a part of mythology of Thailand and Indonesia, Balinese and Thai dance forms are of Indian origin///". http://www.anand.to/india/history.html Also look at the following: "... asia were ruled by kings of Indian descent, and had Indian names. If Kamboja was the ancient name for Kampuchea / Cambodia, what was knon in ancient times as ... " http://www.kcircle.com/q101110.html

COMMENT: Thus all the above investigators locate KAMBHOJA/KAMBOJA of ancient Sankrit Texts in Mekong Basin (=modern day Kambodia). But this is not the our Kamboja mahajanapada mentioned in our ancient Sanskrit/Biddhist texts.

A WAY OUT? "Kamboja, a country referred to by Emperor Asoka in his inscriptions, is generally believed to be to the west of India. It could, however, also be identical with the Cambodia of today, and it is conceivable that two Kambojas existed" [Dr Roger Bischoff] http://web.ukonline.co.uk/buddhism/bischof1.htm#13 http://web.ukonline.co.uk/buddhism/bischof2.htm

Thus this investigator (Roger Bischoff) supposes two KAMBOJAS...One Kamboja on north of India mentioned in Ashoka's Rock Edicts while the second KAMBOJA was in the present day Kambodia/Cambodia in Mekong Basin in Indo-China. And Roger Bischoff is indeed right in his supposition.

ANCIENT KAMBOJA IN UTTARAPATHA DIVISION:

Dr James Philip states that researcher Wilford always locates Kamboja in the mountains of Gazni in all his essays, but what is the basis of his fixation of Kamboja in Gazni is never clarified or explained (JASB., Vol VII, 1838, p 237).

".......The earlier settlements of the Kurus were situated, as Zimmer has shown, near Kamboja in the territory of Kashmir. (H. Zimmer, Altindisches Leben, p. 102)..................." http://sarasvati.simplenet.com/angirasa.htm This above Kamboja may refer either to the country adjoining the Dardas (Kamboja Country) or the Trans-Himalaya Kamboja neighbor of Uttara-Kurus/Uttara Madras of the Aitraya Brahmana (ParamaKamboja). ".............. Ancient Buddhist literature mentions 16 great republics (Mahajanpadas) of northern India, and Afghanistan (Gandhara) and Central Asia (Kamboja) are included in them......." http://www.tribuneindia.com/20010308/mailbag.htm This author puts the Kambojas in Central Asia.

".....While Magadha was establishing their way over northern India, the regions of west, Punjab, Sind and Afganistan were divided into many states. Kamboja and Gandhara are two of the sixteen Mahajanapadas mentioned in the Buddhist scriptures". http://www.webindia123.com/history/ANCIENT/period%20of%20conquest%20and%20religious%20upheavel/period%20.htm This puts Kambojas somewhere in Pakistan Punjab.

"Much of the early history of the South Asian region that has been recorded comes from the painstaking effort to put together historical documents (such as traveler accounts), archeological evidence and the interpretation of literature and moral texts of the times. These accounts lead a student to scattered stories of the populations that lived in the region between Kamboja and Gandhara in the North (modern day Northern Pakistan and Southern Afghanistan), their encounters with the Greeks and the multiple "States" that were spread out all across the lower reaches of the Himalayas and the Gangetic plain , extending down to the Narmada and Godavari rivers further south. It is from within such a milieu of multiple "States" that the Mauryan empire emerged in the fourth century B.C." (B. Mathew) http://www.foil.org/history/sacaste.html

According to Encylopedia Brittanica, the ancienr Kamboja adjoined Gandhara and was located in north Afganistan and Central asia. (look at map of Ancient India, Encylopedia Brittanica).

"The Kambojas were a native population in the WEST OF THE MAURYAN EMPIRE, speaking a language probably of `Iranian origin". (Observations made at the International seminar on early Buddhist art of Central Asia, Gandhara, India and Sri Lanka, Colombo, 1998).) This author places his Kamboja in the west but is not specific where in the west of the Mauryan Empire.

According to A. K. Warder, Kamboja was located in the extreme north west, the capital then was Dvaraka ( Indian Buddhism-A.Kwarder)

" Not only in Madagascar but also in various places of North India, from Kamboja in Afghanistan to Anga (along the vast Gangetic Plains which were then mostly covered with shal forest) by 6th to 10th centuries BC, the practice of human sacrifice was a common phenomenon................. (human sacrifice)"....

Leaving other things apart, this writer also places ancient Kamboja in Afghanistan.

"Kamboja is a country referred to by Emperor Asoka in his inscriptions. It is generally believed to be in the West of India. It could, however also be the Cambodia of today. It is also conceivable that two Kambojas existed" (BUDDHISM IN MYANMAR, A Short History by Dr Roger Bischoff).

Thus Dr Roger locates one of his KAMBOJAS IN WEST OF INDIA, but where is in the west??

"...........Kamboja and Gandhara were the outermost regions in the north-west India and they had by the fifth century BC already developed significant relations with the Persian Empire. Evidence exists of tributes being paid to Cyrus of Persia and armies recruited from the two regions battling against the Greeks......." . (B. Mathew) Here again the Kamboja is placed in the north-west in general.

Rodney Lingham in his article `THE TRUE ORIGIN OF ZOROASTRIANISM' writes about the kambojas: "The Kambojas were a people who lived in the upper reaches of the Indus valley in the present eastern Afghanistan, western Pakistan, or Rajauri Kashmir. The King `Vistashpa' may be the Iranian rendering of King "Vishwamitra", the Asuric-like Sage-King of ancient India. He was the King of the ancient Vedic-Land of `Kanyakubja', descending from the Lunar-Dynasty of Illa and Pauravas. This relates to the Kambojas, the people of Western India, Kashmir or Afghanistan". (THE TRUE ORIGIN OF ZOROASTRIANISM ;Rodney Lingham). Thus Rodney Lingham places the ancient Kamboja in Kashmir. http://www.hinduweb.org/home/general_sites/essays/compculture.html ... be only a memory in India, just as the Hindu Communities of Gandhara and Kamboja are in present day Afghanistan. What is the reaction/observation of the ... http://www.hinduweb.org/home/general_sites/essays/compculture.html Here the Kamnboja is located in Afghanistan. Kambojas are from West Punjab, Yavanas from Afghanistan and beyond (not necessarily the Greeks) while Dravidas refers probably to people from the southwest of India and the South. http://www.vamndemataram.com/html/aryan/arti2.htm

Thus the Kamboja is placed in undivided Punjab here.

Dr Nando Lal Dev states that according to Dr Loh, the Shiaposh tribes of Hindukush are the descendents of the Kambojas and according to him Afghanistan or at least its north-east part constituted ancient Kamboja Mahajanapada. ((Geographical Dictionary of Ancient and Medieval India, p 87).

Dr Stein locates Kamboja in the eastern parts of Afghanistan (Note on Rajatarangini, Vol, IV, 165, p 136).

According to Dr McCrindle, ancient Kamboja was Afghanistan, the Kaofu or Kambu of Hiun Tsang (Alexander's Invasion of India, p 38). According to him, the name Afghanistan evidently evolved from Ashvaka or Ashvakayan or Assakenoi of the classical writers.( Megasthenes and Arrian, p 180; Alexander's Invasion of India, p 38). Thus, according to McCrindle, also the Ashvaks of the Paropamisadean region were the Kamboja people.

According to Dr H. M. Eliot, "The Sanskrit name for Kabol is Kamboj and this so similar to Kamboh (Kamboj) that on the authority of their own traditions, these people may safely be regarded to have been the ancient inhabitants of Kabol" (Supplementary Glossary, p 304).

Dr R. K. Mukkerjee places Kamboja in Afghanistan. He observes: "The horses ...had been recruitedc from various places which are thus named by Kautalya (II.30); Kamhoja (Afghanistan, the Kaofu /Kambu of Hiuen Tsong), Sindhus (Sindh), Aratta (Punjab), Vanayu (Arabia) Bahlika (Balkh)..............." (Chander Gupta Maurya and His times, Madras, 1943, p 280 Dr Mukerjee).

Dr V. A. Smith seems to locate Kamboja in Tibet or within the Hindukush mountains ranges. (Early History of India, Ed IV, p 193). Dr Smith further states that the ancient Kambojas are supposed to have spoken an Iranian tongue. (op. Cit, p 184, fn).

According to Dr Dr S. M. Ali, ancient Kambojas lived around Kunar river in N.W.F. India. According to him, the Puranas no where locate the Kambojas in the Sindh valley or its any parts... somewhere. The Puranas only talk about the Kamboja ganhas or sanghas (Kamboja Republics) of the Kambojas (Kambojana-cha-ye-ganahas). And this seems true because, their country Kamboj desh or Kamdesh or Kaffirstan was located on the northern of Kunar. Later, these people might have advanced further towards Kunar valley whereby we find their mention in the Puranas (The Geography of Ancient Puranas, p 143).

Accordingly, the book Multan-History and Architecture, by Ahmed Nabi, tells how the Sub-Continent was made up of as many as 16 political units or states in the 6th century BC. Out of these, Kamboja and Gandhara were two units, which covered the area now known as Pakistan. Kashmir and Takshasila formed part of the Gandhara kingdom. (The rest of the northern region including ancient Multan) is believed to have been part of Kamboja until it merged with the Achaemenian Empire. (ref: Multan-History and Architecture, by Ahmed Nabi; Humsafar PIA's inflight Megazine).

D. D. Kosambi identifies the ancient Kambojas as a farmer warrior tribe and locates them in north-west frontier country.

Pandit Jawahar Lal Nehru locates the ancient Kamboja as a city located in Gandhara or in Kabol valley in Afganistan (Discovery of India, 1967, p 210 , J. L. Nehru).

"...Cambodia was once called Kambhoja, named after the Indian city (Kamboja) in ancient Gandhara in today's Kabul region......." http://www.anand.to/india/history.html

"The names that were given to these settlements were old Indian names. Thus Cambodia, as it is known now, was called Kambhoja, which was a well-known town in ancient India, as was Gandhara in (present day Afghanistan)". http://www.atributetohinduism.com/Suvarnabhumi.htm

Both the above authors locate their ancient Kamboja of the Sanskrit literature in West Punjab/Afghanistan but erroneously they indentify the Sanskrit Kamboja/Kambhoja as a `city' in Gandhara. These authors seem not to have done their home work well. According to Hari Krishan Devsare, ancient Kamboja was located in Pamir Badakshan in Central Asia: ".....In India, people have been using wool since prehistoric times. There is a prayer in Rigveda for the deity of shepherds, called 'Pashma', entreating the deity to make wool white and help in its knitting. In Mahabharata, it has been mentioned that when Pandavas performed 'Rajsuya Yagna', Yuddhisthir was presented woollen clothes having golden embroidery by Kambojs (people of Badakhan and Pameer)." Dr MADHAV DESHPANDE (Michigan State University, USA): Kambojas were from Iranian affinities. See also the text below from Deshpande:

`In addition there is also palatal s`' ' (hacek plus accent aigu on top)which developed from the equivalent of Vedic cy i.e. the famous Nirukta case of Kamboja (= East Iranian) s'avati for Young Avestan s`' 'auua(i)ti. ~ Vedic Cyavate'.

"...In any case, Kamboja in this context refers to the region of Eastern Iranian borderlands, which are referred to in Sanskrit texts like Yaaska's Nirukta....

Szavatir gatikarmaa kamboje.sv eva bhaa.sito bhavati, vikaara enam aaryaa bha.sante zava iti.

`The verb 'zav' in the sense of going is used only in the region of Kamboja, the Aryas use only the noun zava- in the sense of a dead-body". The same passage occurs also in Patanjali's Mahabhasya. ...' .

Patanjali is effectively quoting from Yaaska's Nirukta and has statements identical with Yaaska. The statement is:

zavatir gatikarmaa kamboje.sv eva bhaa.sito bhavati, vikaara enam aaryaa bha.sante zava iti"

`The verb 'zav' in the sense of 'going' is used only among the Kambojas. The same verb in the nominal form 'zava' is used by the Aaryas in the sense of 'transformation'." The reference in Patanjali's Mahaabhaa.sya is p. 9, in vol. 1 of Kielhorn's edition'.

Thus we see that Dr Madhava Deshpande identifies the Kambojas in East Iran.

Article by L. S. Thind